下面是文案网小编分享的古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析作文 江城子鬓如霜文案,以供大家学习参考。
古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析作文 江城子鬓如霜文案:
《江城子·髻鬟狼藉黛眉长》作者为唐朝诗人韦庄。其古诗全文如下:髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。角声呜咽,星斗渐微茫。露冷月残人未起,留不住,泪千行。【前言】《江城子·髻鬟狼藉黛眉长》是唐末五代著名诗人、词人的词作品。全词8句35字,描写了男女欢会后的离别。【注释】⑴狼藉——或作“狼籍”,散乱不整的样子。《史记·滑稽列传》:“履舄交错,杯盘狼藉。”《通俗编》引《苏氏演义》云:“狼藉草而卧,去则灭乱,故凡物之纵横散乱者谓之狼藉。”⑵兰房——香闺绣阁。⑶檀郎——潘岳小名为檀奴,所以妇女称自己所欢者为檀郎。又解:檀有香之意,檀郎是对所爱者的美称。清褚人获《坚瓠集》:“诗词中多用檀郎字,檀喻其香也。”⑷微茫——稀疏而模糊。【翻译】无。【赏析】这首词写男女欢会后的离别。开头三句写得很平庸。后几句写得倒比较清丽。角声呜咽,星斗微茫,露冷月残,这是晓别光景,与主人公因离别而伤心落泪融成一片。
---来源网络整理,仅供参考
古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析作文 江城子鬓如霜文案:
“两弯似蹙笼非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时似娇花照水,行动处如弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分。”如此倾城倾貌的病态美,只有“小气”的林黛玉。当今的人们读《红楼梦》时只觉得她那么狭隘、小气、爱哭,但她却是一个不朽的反封建形象的代表。
林黛玉原始衰落的“清贵之家”的女儿,很早就死了母亲,到贾府后又死了父亲,成了无依无靠的孤女,过着寄人篱下的生活。先天有病弱症的她,整天与药罐儿为友。封建的大家庭中,她在叛逆的道上用生来就伶牙俐齿嘴诅咒着,使大家对她“敬而远之”。在那不平坦的路上,热爱自由的她遇见了知音贾宝玉,开始追求幸福纯洁的爱情,但在那个令人窒息的封建大家庭中,她与贾宝玉的爱情只是无声的渴望、敏感的猜测和浪费的争吵。她“自私”的爱着贾宝玉,但是却有“金玉良缘”之说。她悲痛欲绝,以落花自比,写下千古绝唱《葬花词》,她的环境是“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼”,但她始终保持高尚的情操,执着的维护自己的尊严和个性的自由“质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟”。可想而知,在林黛玉奋斗的最后一刻,当她烧毁那片手帕时,她是多么的痛恨所有的人。“香魂一缕随风散,愁绪三更入梦瑶!”可惜了,红颜薄命!
“粉坠百花洲,相残燕子楼。一团团、逐队成球。漂泊亦如人命薄,空缱绻,说风流!草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!”黛玉叹了,叹今生自己力量太小,推翻不了封建社会;黛玉归了,前生的一株痴情仙草枯了。宝玉舍,宝玉收:舍不得她的美丽,舍不得她的伟大,舍不得她的精神;收了她的思想,收了她的叛逆,同时也收了她的爱情。
“嫁东风”的自由只等下辈子了,一生的悲是多么凄美!
古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析作文 江城子鬓如霜文案:
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
翻译译文或注释:
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
点评:脉络分明,层次感强,叙气说井然有序,纤毫不乱。详略得当,主次分明,思路清晰。精挑细拣,素材似为主题量身定制。全文语言流畅,行文舒展自如,自然洒脱,称得上是一篇较成功的之作。
古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析作文 江城子鬓如霜文案:
明月挂在白塔上,流水轻轻地走向远方,一束火把在山头亮起,清脆悦耳的歌声回荡在山谷。火把来到河边,一个响亮有力的声音喊道:“渡河——”
一个是渡船的孙女,正值青春。乌黑油亮的发辫已经及腰,白皙的脸上微微泛着红晕,最动人的还是她那清澈的眼睛,透过那可以看到在那未耕耘的心上,一位穿着白衣的少年在哪里种下了一个梦。
端午的河街上,穿着各异的人站着,坐着,挤着,已没有一处地再容你放下一双脚。泛滥的水花拍到狭长的龙船上,绘有朱红太极图的高脚鼓舞动着。一匹红布圈在那个白衣少年的头上,他两手挥舞着棒槌,这船便如同没羽箭似的,很迅速地向下游射去。
她再见到他时,已是夜晚,天上没有月亮,也没有星星,两岸的高脚楼遗漏下淡淡的光。他捉住那只雪白的鸭子,湿淋淋地爬上岸。在小狗不懂事的叫声中,她第一次近距离的看着他,好生帅气。而她又在那不懂事的只言片语中有了一个梦。
白塔造福着这块土地,却也抵挡不了世间的人情世故。这小山城河街间,洋溢着人的开兴,也刻下了悲伤。她在这河面上驶着渡船,却见不到白衣的身影。
点评:语句通顺,句意流畅,言辞优美,叙写形象、生动、鲜明,语言表达能力较强。详略得当,主次分明,思路清晰。精挑细拣,素材似为主题量身定制。情节曲折,叙事过程有一定的起伏感,体现了情节的曲线美,引人入胜。
结语:无论是在学校还是在社会中,大家都不可避免地要接触到作文吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。写起作文来就毫无头绪?以下是小编为大家收集的《古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析》作文,希望在写《古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析》上能够帮助到大家,让大家都能写好《古诗江城子·髻鬟狼藉黛眉长翻译赏析》作文