下面是文案网小编分享的后出师表原文阅读及翻译译文作文 《后出师表》原文及翻译文案,以供大家学习参考。
后出师表原文阅读及翻译译文作文 《后出师表》原文及翻译文案:
先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。
臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食。臣非不自惜也:顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法“乘劳”:此进趋之时也。谨陈其事如左:
高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一也。
刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东:此臣之未解二也。
曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿怫孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳;况臣才弱,而欲以不危而定之:此臣之未解三也。
曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失;况臣弩下,何能必胜:此臣之未解四也。
自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘合、邓铜等,及驱长屯将七十余人,突将无前,丛叟、青羌,散骑武骑一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。──当何以图敌:此臣之未解五也。
今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等;而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。
夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。──然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,
举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。──然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败
利钝,非臣之明所能逆睹也。
翻译译文或注释:
先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,复兴王业不能偏安一方,所以他才把征讨曹贼的大事托付给我。凭着
先帝的英明来衡量我的才干,本来他是知道我去征讨曹贼,我的才能是很差的,而敌人是强大的。但是不征伐曹贼,他所创建的王业也会丢掉,坐着等待灭亡,哪里
比得上去讨伐敌人呢?因此先帝毫不迟疑地把讨伐曹贼的事业托付给我。
先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。
臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食。臣非不自惜也:顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法“乘劳”:此进趋之时也。谨陈其事如左:
高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一也。
刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东:此臣之未解二也。
曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿怫孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳;况臣才弱,而欲以不危而定之:此臣之未解三也。
曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失;况臣弩下,何能必胜:此臣之未解四也。
自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘合、邓铜等,及驱长屯将七十余人,突将无前,丛叟、青羌,散骑武骑一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。──当何以图敌:此臣之未解五也。
今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等;而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。
夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。──然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,
举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。──然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败
利钝,非臣之明所能逆睹也。
先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,复兴王业不能偏安一方,所以他才把征讨曹贼的大事托付给我。凭着
先帝的英明来衡量我的才干,本来他是知道我去征讨曹贼,我的才能是很差的,而敌人是强大的。但是不征伐曹贼,他所创建的王业也会丢掉,坐着等待灭亡,哪里
比得上去讨伐敌人呢?因此先帝毫不迟疑地把讨伐曹贼的事业托付给我。
点评:语句通顺,句意流畅,言辞优美,叙写形象、生动、鲜明,语言表达能力较强。详略得当,主次分明,思路清晰。精挑细拣,素材似为主题量身定制。文章前后连贯,形成完整的形象。
后出师表原文阅读及翻译译文作文 《后出师表》原文及翻译文案:
高考鼓声擂急而准备堪虞,今大战在即,成绩不祥,此诚危急存亡之秋也。然课堂之内不懈于听,课堂之外不耻询问者,盖易吾辈之命运,欲梦圆象牙塔也。诚宜勤苦勉毅,以遂父母之愿,恢弘恩师之德;不宜妄自菲薄,自甘堕落,以灭信心之气也。主科副科,俱为一体,学习态度,不宜异同。若有缺课偏科及为擅长者,宜付全力使其平衡,以人之长补己不足;不宜偏私,使学科参差也。语文、数学、英语,此皆大科,理当重视,是以恩师三驾马车喻之,愚以为学中之疑,疑无大小,悉咨老师,然后自悟,必能裨补缺漏,有所广益。副科综合,委实繁杂,虽系难言,犹不能弃也,故宜苦中作乐。常言失副综失天下。愚以为学中之惑,悉询同窗,必能使自身升华,志气彰显。扬善性,弃恶性,此如居香兰之室也;扬恶性,弃善性,此如处鲍鱼之肆也。恩师说教,每以前途警人,余未尝不觉肩上荷担之重也。思及自身,汗颜羞赧,若能就此快马直追,重整旗鼓而奋起,则大学之梦,可计日而圆也。余性鲁顿,天生愚极。苟且全身于顺境,不思进取于安乐。吾师不以余鄙陋,叮嘱劝诫,几使吾师口舌皆茧。由是感激,遂发愤摒除恶习,苦读博览,勤攀于书山之上,奋游于学海之中,即觉此生不辜负矣!吾师知余志短,故屡次慰余人生之道,面谈心交,甚是急切。余夙夜忧叹,辗转难眠,誓三更奋起,半夜忍眠,成绩一旦升,虚怀而对,当益苦益勤,不畏寒窗,勇往险境,披星戴月,挥刀斩棘,一鼓作气,决胜高考。此余心之所念梦之所系也。有言大鹏展翅,鸿鹄高飞,则九年磨剑之功不费矣。愿高考放榜有一鹤冲天之喜,壮哉!然今局势急危,千钧一发之险。犹鱼游釜中,蚁爬热锅之情形。诚宜慎虑,吾辈皆应自谋,应扪心自问,何去何往。继而定位自身,枕戈待旦战沙场。今当鏖战,仅作此表,以壮前行!
后出师表原文阅读及翻译译文作文 《后出师表》原文及翻译文案:
诸葛亮,字孔明,人称卧龙。汉代明相,为报刘备三顾之恩,呕心沥血,鞠躬尽瘁,呈表后主,出师北伐,六出无果。死于军帐之中,后主诣忠武侯,后称诸葛武武侯。后有诗赞曰:“三顾频烦天下计,两朝开尽老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”陆游也曾曰过:“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。
”诸葛亮以成为智慧的化身,才略的象征,修身之典范。“三顾”之前,隐居隆中,躬根陇亩,未出茅庐已知天下三分,为刘备制定了战略目标,勾画了政治蓝图。滚滚长江东逝水,浪花掏尽英雄。是非成败转空头,青山依旧在,几度夕阳红……历史沧桑,一个个人物演绎着不同的故事。
此人是千年万年难得的千古以向,是千古难逢的将相之才,是人臣的楷模。及其受六尺之孤,摄一国之证,事凡庸之君,专政而不失理,行君事而国人不疑,如此即以君臣百姓之所戴之矣。东汉末年,黄巾起义失败后,地主阶级加重剥削农民,政治异常昏暗。豪杰并起,武装割据,互相吞并,天下大乱。
而刘氏集团接连失利,“得贤杰天下治,失贤杰天下乱。”正是这是,诸葛亮的出山,为刘氏集团力挽狂澜终成三分。诸葛亮是家喻户晓的人物,他的智慧,才干和品质,至今仍为人所乐道。“诸葛亮一生谨慎。”但金无足赤人无完人,诸葛亮在用人的方面略有缺憾,再加上留后主的无能,连年的征战,以及“蜀中无大将,廖化当先锋。
”的局面,使得诸葛亮功亏一篑,刘氏集团最终没能逃过被曹氏集团吞并的恶运。无我想这是诸葛亮最不愿看到的,最不愿知道的,最不能想到的!俱往矣,数风流人物还看今朝!。
后出师表原文阅读及翻译译文作文 《后出师表》原文及翻译文案:
七百里连营,付之一炬;白帝城托孤,凄凉无比;孔明叩首哀叹:“臣鞠躬尽瘁,死而后已。”
七十万大军的覆没,昭烈帝临终前的遗嘱,五路大军的犯境······孔明面对如此重重的困难,他会不堪重负吗?
我便怀着这个问题踏上了宽敞的教室。军训已过去些时日了,但随之而来的种种学习上的问题在不断考打着我的精神。是一一突破他们,还是留在心里一知半解?我该怎么办?在课堂上,我仿佛看到孔明上朝时的情景,也许,那会给我答案。
诸葛亮决定北伐。心怀天下,放眼中原,七擒七纵,六出祁山。孔明并未坐以待毙,反而越挫越勇。最苦的时日已经过去了,孔明不禁想起过去的风风雨雨:初出茅庐,两把火烧得曹军丢盔卸甲;狼烟所及,赤壁风云,舌战东吴群儒,笑借七星潭东风,智算华容气周瑜,荡平汉中乾坤定。三分天下,谁与争锋?可那只是过去,过去终究是过去。
现在,对我来说,是新的征程。甩掉过去的阴影,看清梦想与现实之间的差距。孔明统一天下终究是一个梦,但他以自己的亲身经历告诉我:在巨大的危难前应该怎么做?出师!大军压境,就算魏军是蜀军的几十倍,也依然要亮出自己的武器,就算一连串的问题压的不堪重负,也要坚守心灵的防线,再挥军冲锋。以亮剑振奋精神,以出师捍卫灵魂。
街亭的陷落,伴随着空城一曲,洗礼着成都的人民:“臣本布衣,躬耕于南阳······”深情厚意,情动三军。过去的日子已尘封在心底。孔明,为何屡败之后,你还执意要出师?此刻,在阴沉的天空下,在明朗的教室里,我已能体会到你的心情。那是一个时代的悲剧,也是一个悲壮的喜剧。
孔明,你只盼来日登蜀道,再续《出师表》。
我,为了心中的不平之情,再续《出师表》。
结语:在平平淡淡的日常中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉西扯,主题涣散甚至无主题。为了让您在写《后出师表原文阅读及翻译译文》时更加简单方便,下面是小编整理的《后出师表原文阅读及翻译译文》,仅供参考,大家一起来看看《后出师表原文阅读及翻译译文》吧