下面是文案网小编分享的古诗河传·曲槛翻译赏析作文 河曲意思文案,以供大家学习参考。
古诗河传·曲槛翻译赏析作文 河曲意思文案:
《河传·曲槛》作者为唐朝诗人顾敻。其古诗全文如下:
曲槛,春晚,碧流纹细,绿杨丝软。露花鲜,杏枝繁,莺啭,野芜平似剪。
直是人间到天上,堪游赏,醉眼疑屏障。对池塘,惜韶光,断肠,为花须尽狂。
【注释】
⑴曲槛——弯曲的栏杆。
⑵碧流——绿水。
⑶露花鲜——带露珠的花朵格外鲜艳。
⑷野芜——野草。
⑸直是——正是,果然是。
⑹韶光——美好的春光,这里也指美好的青春年华,双关。
【翻译】
无。
【赏析】
上片描绘了一幅绚丽多彩的春图:弯曲的雕栏,碧色的流水,绿柳红花,黄莺歌唱,野草平辅,好一派春色。下片抒作者赏春之情:他感到此时如临天国,美不胜收。为春光所醉的目光,变得朦胧,周遭展现着宛如万紫千红的屏障。这美好的光景,深深地感染着他,可惜韶光易逝。“断肠”,在此是可爱至极的意思。“为花须尽狂”一句,出语奇峭,言尽意不尽。这里的“花”,既是眼前的美景,也是作者意念中的美好人儿。
---来源网络整理,仅供参考
古诗河传·曲槛翻译赏析作文 河曲意思文案:
诗云:关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
此卷可谓是此子之罗曼史。
上集言到,阔别小学,此子深感过往言行之不雅,决心痛改前非,塑己为君子才子。却招旁人笑曰:\"才子无佳人以伴,不可谓之曰才子也。”此子不忿,念知音难觅,知己难求,笑答曰:“雨者,余之知音也,诗词者,余之知己也,况书中自有颜如玉,怎言无佳人以伴?”因此,此子落一痴狂之名……
入初中,此子心生期待,望寻一二知己共赏共玩,以慰三年之枯燥。
无巧不成书,三年伊始首堂课,此子识一女子,娇巧可人,灵动活泼,座位仅相隔一空座。此时之骄阳,恰如此子之心境,一句问候,便融作流水。从此,此子便以此女子为知音,翘首以盼,望得以回应。
若非上天捉弄,就是一开始便是错误,一错再错,此子渐觉与此女子愈行愈远,愁苦不已。每日见其与人热情,与己冷淡,欲知究竟而无法。
事有蹊跷,一年之后,二人竟成同桌,此子初幸甚,后遭人冷淡白眼,并之旁人之离间,遂拂袖而去,陷入轮回辗转,其间之苦,旁人未可知也。
流言蜚语,冷漠痴心,相思一段,不了了之。
友人曰,此非爱非友,唯情愫一段,相思一曲,万千少年之共识耳。
虽解脱,实困扰,此子之自信亦受创颇深。辗转反侧,百转千回,定决心,斩尘缘,将心思投进它处。
知己伴
雨霖铃
却无奈
落花流水
蕉窗夜雨
不知
不懂
凭栏听
古诗河传·曲槛翻译赏析作文 河曲意思文案:
古诗河传·曲槛翻译赏析作文 河曲意思文案:
结语:在日常学习、工作或生活中,大家对《古诗河传·曲槛翻译赏析》作文都不陌生吧,作文是一种言语活动,具有高度的综合性和创造性。相信写《古诗河传·曲槛翻译赏析》作文是一个让许多人都头痛的问题,以下是小编帮大家整理的《古诗河传·曲槛翻译赏析》优秀作文,仅供参考,欢迎大家阅读《古诗河传·曲槛翻译赏析》