下面是文案网小编分享的小议赋敛之毒有甚是蛇作文 文案,以供大家学习参考。
小议赋敛之毒有甚是蛇作文 文案:
《捕蛇者说》从一个蒋氏捕蛇人,以捕蛇的危险反衬了缴纳赋税的困苦。他宁可去捕“无御之者”的毒蛇,也不愿“复若赋”,这是为什么呢?文中说:他以捕蛇抵当自己的赋税,一年中有两次要冒着生命危险去捕蛇,其他时间,就可以舒适快乐的过着日子;而他的乡邻,却过着天天辛苦劳作的升华,到头来还把家里几乎所有的收入交纳赋税。我想,人们应该都会选择危险的捕蛇,而非辛苦的劳作生活吧。
孔子曰:“苛政猛于虎。”以前我曾经听说过这句话,却不清楚它的故事,当时觉得“苛政”没有那么恐怖,比老虎还凶猛,但学了《捕蛇者说》后,我了解了这句话。
“苛政猛于虎。”来源于一个故事。
孔子和他的学生子路走在山中,发现一个女子在一个坟墓前哭泣,便叫子路去询问原因。子路走过去问:“什么事让你哭得这么伤心?”那女子回答:“我的丈夫死在老虎手下,如今儿子也被老虎杀死了。”子路便问:“那你们为什么不到没有老虎的地方去呢?”回答却是:“这里没有苛政。”
有这个故事,我想到:有苛政的地方没有老虎,没有苛政的地方却有老虎,而那一家人,宁愿在老虎旁边生存,也不愿在苛酷的统治下生活,真是“苛政猛于虎”啊!而“苛政”不仅在我国古代有过,在国外也是有过的。
1794年的法国热月政变后,国内物价飞涨,日用品价格上涨了230倍,政府的各种苛捐杂税多如牛毛,甚至连门和窗户也要上税,着严重的赋税应该要比老虎和蛇凶猛的多吧。
赋敛之毒有甚是蛇,更猛于虎。
小议赋敛之毒有甚是蛇作文 文案:
原文:
作者或出处:柳宗元
永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。 余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?” 蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?” 余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。 永州的山野间生长一种奇异的蛇,黑色的身子而有着白色的花级;这种蛇碰到草木,草木都要枯死;如果咬了人,就没有办法救治。但捉到它并且把它晾干,用蛇肉干制成药丸,可以用来治疗麻风,手足痉挛、颈肿、毒疮等病;还能去掉腐烂的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医奉皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉蛇的人,用蛇顶替他们的租税去缴纳。于是永州的人争先恐后地干这件事。
译文或注释:
有一家姓蒋的,享有捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他就说:“我的祖父死在捕蛇这件事情上,我父亲也死在捕蛇这件事上。现在我继续干这事已经十二年了,几乎丧命好几次了。”他讲到这些,脸上好象很悲伤的样子。 我可怜他,并且对他说:“你怨恨捕蛇这项差事吗?我打算去对主管收税的官吏讲一讲,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样?” 姓蒋的听了大为伤心,眼泪汪汪地说:“您是哀怜我,想让我活下去吗?那末我干这个差使的不幸,还不及恢复我的赋税那样严重。假使当初我不应这个差,早已经困顿不堪了。自从我家三代居住此乡,累计至今有六十年了,而乡邻们的生活一天比一天窘迫。在赋税逼迫之下,他们竭尽田里的出产,罄空室内的收入,哭哭啼啼地迁离乡土,饥渴交加地倒仆在地,吹风淋雨,冒寒犯暑,呼吸着毒雾瘴气,由此而死去的人往往积尸成堆。先前和我祖父同时居住此地的,现今十户人家里剩不到一家;和我父亲同时居住的,十家里剩不到两三家;和我本人同住十二年的,十家里也剩不到四五家。不是死了,就是搬走了,而我却因为捕蛇独能留存。每当凶横的差吏来到我乡,从东头闹到西头,从南边闯到北边,吓得人们乱嚷乱叫,连鸡狗也不得安宁。这时候,我便小心翼翼地爬起身来,探视一下那只瓦罐,见我捕获的蛇还在里面,于是又安然睡下。平时精心喂养,到时候拿去进献,回家就能美美地享用土田里的出产,来安度我的天年。这样,一年里头冒生命危险只有两次,其余时间便怡然自得,哪像我的乡邻们天天有这种危险呢!现在即使死在这上头,比起我乡邻们的死已经是晚了,又怎么敢怨恨呢?” 我听了愈加难过。孔子说过:“苛政比老虎凶猛。”我曾经怀疑过这句话。如今拿蒋姓的事例来看,说的还是真情。唉!有谁知道横征暴敛对老百姓的茶毒,比毒蛇更厉害呢?因此我对这件事加以述说,留待考察民情风俗的官吏参考。
点评:语句通顺,句意流畅,言辞优美,叙写形象、生动、鲜明,语言表达能力较强。脉络分明,层次感强,叙气说井然有序,纤毫不乱。文章前后连贯,形成完整的形象。
小议赋敛之毒有甚是蛇作文 文案:
鸩(zhen)鸟和毒蛇都是带有剧毒的动物。鸩鸟的羽毛可以在酒饭里下毒,能够致人死命;毒蛇一口下去,牙里的毒液也足以使人死亡。
有一次,鸩鸟和毒蛇相遇在一起,鸩鸟扑打着翅膀,准备把毒蛇啄起来吃掉。
毒蛇急中生智,赶紧说:“喂,别吃我,快别吃我!人们最厌恶的就是有毒的东西,你身上带有剧毒,都是因为吃了我们毒蛇的缘故。我的毒是没有办法除去了,可是你还有机会,只要你不吃我,身上就不会再有毒了,人们就不会厌恶你了!”
鸩鸟冷笑了几声,开口说道:“你这条可恶的毒蛇,少在这里花言巧语,我不会相信你的鬼话的!”
鸩鸟加了把劲,把爪下的毒蛇按得更紧了,接着说道:“你说得很对,我的确有毒,但是人们所厌恶的只是你,而并不是我。你的毒牙里带有剧毒,专门用毒牙去咬人,置人于死地。你是主动去害人,人们自然痛恨你。而我就不同了,我从不用毒去害人,就是偶尔有人用我的羽毛去做些图谋不轨的事,也只是极少数心术不正的人所为,并不关我什么事。我不但不害人,还是毒蛇的天敌,我帮助人们消灭你,所以我是人们的好朋友,人们喂养我来捕杀你。你才是真正的害人精,今天我决不会放过你的!”
话音未落,鸩鸟就猛地啄了下去,把毒蛇吃掉了。
鸩鸟和毒蛇都是有毒的动物,后者死有余辜,前者却深得人们的喜爱,这是因为它们一个是用毒来害人,一个是为了帮助人才会有毒。我们看待事物,不能仅从表面上去区别,而应该深入其本质,才能作出正确的判断。
点评:语句通顺,句意流畅,言辞优美,叙写形象、生动、鲜明,语言表达能力较强。脉络分明,层次感强,叙气说井然有序,纤毫不乱。文章前后连贯,形成完整的形象。
小议赋敛之毒有甚是蛇作文 文案:
捕蛇者说这篇文章反映了作者柳宗元以蒋氏人家悲惨遭遇对苟捐杂税的控诉和对老百姓深切同情。体现作者是一个爱民如子的人。
但是要注意,文中作者对苟政的态度是控诉而非“痛恨”,又不得不让人深一层思考。“控诉”的程度比“痛恨”轻许多,有点中和于封建制度。就像学生对老师提意见罢,又有点惧怕于官僚势力的味道。这是因为作者本身就为封建官僚,提意见同时又维护自己利益,又只是轻声对自己“上司”提意见,结果又能好到哪里去?当时战乱频繁,物质奇缺,不压迫百姓是不可能的,加上君主昏庸,“控诉”一词就暗示了结局。
再离开主题,说起水浒传。梁山起义军的头头宋江的态度就是“宁可大宋负我,不可我负大宋”,可恰巧当时的宋朝是历届朝代中最小的,周围都是他国的侵略和动荡不安,战争频繁,民不聊生,又加上皇帝重用高俅等奸臣,社会就是岌岌可危,朝廷三番五次地把忠国将士活生生“送”给宋江这“贼寇”,结果给自己的眼里钉加了一枚钉子。这等愚昧的政府,后招安了愚忠皇帝的宋江等好汉,结果呢?梁山好汉征边,死的死,残的残,最终只剩下三十六个。后有被高俅等奸贼害死。宋江招安这个举措不仅绕灭了浩浩荡荡的农民起义,又造成了个人悲剧。根本原因就是当时制度都是腐朽的,宋江也不过是往悬崖跳。
再切回主题思考,捕蛇者说中的主旨句“谁知赋敛之毒有甚是蛇者乎”指的仅是苟税吗?真正反映的是封建社会的残害啊!可知社会问题才是一切杂症的根源。
我用这种眼光神社这个社会,就远的不说,就说在学校里的“社会”。当今各种应试不就是战乱么?各个人为了在战胜中“掠夺”,尔虞我诈,勾心斗角,似乎一切都为了战争而生。本来学生可以坐在林荫下享受阳光的,但却被迫在矮小教室里“制造恐怖武器”来应付战争,这到底是谁指使的?是推人入崖的“执策者”啊!
广西钦州市外国语学校初三:张远舰
结语:在日复一日的学习、工作或生活中,大家都跟作文打过交道吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。如何写一篇有思想、有文采的《小议赋敛之毒有甚是蛇》作文呢?以下是小编为大家整理的《小议赋敛之毒有甚是蛇》优秀作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家写《小议赋敛之毒有甚是蛇》有所帮助