下面是文案网小编分享的白话翻译作文 暂别离歌词白话翻译文案,以供大家学习参考。
白话翻译作文 暂别离歌词白话翻译文案:
我(我)
你(你)
佢(他)
我哋(我们)
你哋(你们)
佢哋(他们)
人哋(人家)
呢度(这里)
嗰度(那里)
边度(哪里)
呢(这)
嗰(那)
咁样(这样、那样)
点解(为什么)
第日(改天)
第次(下次)
乜嘢(什么)
乜(什么)
几多(多少)
边(哪)
咁好(这么好)
阿爸(爸爸)
阿妈(妈妈)
阿哥(哥哥)
阿嫂(嫂嫂)
阿爷(爷爷)
阿嫲(奶奶)
阿公(外公)
阿婆(外婆、老婆婆)
阿叔(叔叔)
老豆(爸爸)
老妈子(妈妈)
家姐(姐姐)
大佬(哥哥)
细佬(弟弟)
心抱(媳妇)
舅父(舅舅)
孙(孙子)
仔仔(儿子)
女女(女儿)
契爷(干爹)
契仔(干儿子)
寡佬(单身汉)
仔(儿子)
女(女儿)
后底乸(继母)
太子爷(少东家)
契弟(王八蛋)
老坑(老头)
老嘢(老东西,老家伙)
老姑婆(老处女)
基老(男者)
老细(老板)
老千(骗子)
后生仔(年轻小伙子)
后生女(年轻姑娘)
靓仔(漂亮的小伙子)
靓女(漂亮的姑娘)
细路(小孩)
细蚊仔(小孩)
臊虾(婴儿)
马仔(打手)
事头婆(老板娘)
工作、交际
返工(上班)
收工(下班)
揾食(谋生)
人工(工钱)
出粮(发工资)
搞掂(搞妥当)
搞弯(弄糟糕)
就手(顺利)
捱夜(熬夜)
空姐(飞机女服务员)
钟点工(计时工)
揾工(找工作)
做嘢(干活)
捞边行(搞什么行业)
一脚踢(一人承担)
轮更(轮班)
看更(看门)
起屋(盖房子)
抓车(驾驶汽车)
熟行(内行)
熟手(老练)
车衫(缝衣服)
夹手夹脚(一起动手)
执头执尾(收拾零碎的东西)
搏命(拼命)
癐gui6(累)
差池(差错)
撞板(碰钉子)
松人(溜走)
走人(溜走)
炒鱿鱼(解雇)
开OT(加班)
秘捞(兼职)
手信(小礼物)
人客(客人)
生埗(陌生、生疏)
老友记(老朋友)
仇口(仇人)
托大脚(拍马屁)
危ngei1(求)
畀面(给面子)
制(肯)
得闲(有空)
冇几何(不常)
冇相干(没关系)
唔觉意(不留心)
唔话得(没说的)
倾(谈)
倾偈gei2(聊天)
早晨(早上好)
早唞(晚安)
揾人(找人)
拍拖(谈恋爱)
挂住(想念)
隔篱(隔壁)
掟煲(恋人分手)
好夹(很合得来)
探(拜访)
讲笑(开玩笑)
羞家(丢脸)
生活、用品
起身(起床)
着(穿)
除(脱)
浪口(漱口)
飞发(理发)
电发(烫发)
洗面(洗脸)
屙屎(大便)
屙尿(小便)
闩门(关门)
熄灯(关灯)
水喉(水龙头)
瞓觉(睡觉)
食(吃)
食晏(吃午餐)
食烟(抽烟)
滚水(开水)
煲(煮)
焗(焖)
饮胜(干杯)
颈渴(口渴)
餸(下饭的菜)
腍nem4(软)
霄夜(夜宵)
饮(渴)
台(桌子)
梳化(沙发)
雪柜(冰箱)
家俬(家具)
皮箧gib1(皮箱)
夹万(保险箱)
刀仔(小刀)
花樽(花瓶)
香枧(香皂)
镬(锅)
咪(麦克风)
插苏(插座)
火水(煤油)
遮(伞)
地拖(拖把)
电心(电池)
洋烛(蜡烛)
花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)
壳(勺子)
番枧(肥皂)
扫把(扫帚)
匙羹(小勺子)
褛(外套)
大褛(大衣)
衫(衣服)
T恤(针织或棉质上衣)
裤(裤子)
鞋(鞋子)
底衫(内衣)
底裤(内裤)
高争鞋(高跟鞋)
领太(领带)
荷包(钱包)
唇膏(口红)
思想、感情
中意(喜欢)
爱锡(疼爱)
快活(快乐)
得戚(得意洋洋)
嬲nao1(生气)
发嬲(生气)
笑骑骑(笑哈哈)
笑口噬噬(张开嘴笑)
笑口吟吟(笑容满面)
莲子蓉面口(比喻笑容满面)
偷笑(暗笑)
熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)
火起(发火)
火滚(恼火)
一把火(一肚子火)
嬲爆爆(气冲冲)
眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气)
崛(瞪)
吹胀(1气坏,2无可奈何)
肉赤(心疼)
忧心(担心)
心淡(心灰意冷)
唔忿气(不服气)
闭翳(发愁)
喊(哭)
喊苦喊忽(哭哭啼啼)
苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)
谷气(憋气)
欢喜(喜欢)
乞人憎(令人讨厌)
心思思(老惦念着)
心挂挂(牵肠挂肚)
心水(心意)
愿(愿意)
情愿(宁愿)
心多多(三心两意)
心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)
特登(故意)
爱(要)
激气(心里有气)
专登(特意)
失魂(慌张,精神恍惚)
失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼)
心息(死心)
想话(打算)
谂住(打算,预计)
心罨ngeb1(心里悲伤难受)
心甘(甘心)
俗语
开片(打群架,动刀动武。)
擦鞋(拍马屁)
一身蚁(一身麻烦)
一镬泡(比喻一团糟糕)
一镬熟(比喻全部遭殃)
一担担(半斤八两,彼此彼此)
舂瘟鸡(比喻乱闯乱撞的人)
手瓜硬(比喻权力大)
执死鸡(拣到便宜)
跌眼镜(估计错误,走了眼)
大出血(大降价,血本无归)
摸门钉(吃闭门羹)
踢晒脚(非常忙碌)
食死猫(背黑窝)
抛浪头(吹嘘自己或吓唬人以显示自己威风,出风头)
扯猫尾(演双簧,串通自来)
黐孖筋(神经质)
鬼打鬼(自己人打自己人,贬义)
炮仗颈(火爆脾气)
笃背脊(背后说人坏话,告发别人)
放飞机(故意失约)
一仆一碌(跌跌撞撞)
三口六面(当着别人)
三姑六婆(好馆闲事的女人)
七国咁乱(乱成一团糟)
好人好姐(好端端的人)
话头醒尾(领悟力强,一说就明白)
有纹有路(有条不紊)
生安白造(捏造,无中生有)
死蛇烂鳝(一动不动,比喻懒惰)
把心唔定(下不定决心)
定过抬油(镇定得很)
游离浪荡(无所事事,到处游荡)
水静河飞(静悄悄,幽静)
衰到贴地(倒霉透了,坏透了)
鬼五马六(狡猾古怪)
身水身汗(满身是汗)
古灵精怪(稀奇古怪)
偷呃拐骗(招摇撞骗)
无端白事(无缘无故)
冇尾飞铊(比喻一去不回)
一天都光晒(云开雾散,大快人心)
一部通书睇到老(用老的眼光看待新事物)
十问九唔应(屡问屡不答)
人怕危ngei1,迷怕筛(人就怕被人哀求)
小心驶得晚年船(小心可保长久平安)
手指拗出唔拗入(比喻自己人不帮自己人反而帮外人)
数还数,路还路(人情归人情,数目要分明)
十划都未有一撇(比喻事情离成功还早着)
生人唔生胆(没有胆量,胆小怕事)
各花入各眼(萝卜青菜,各有所爱,情人眼里出西施)
手板眼见工夫(比喻工作范围小,一眼可见)
有风驶尽利(比喻在得势的时候仗势凌人,不留情面)
有头威冇尾阵(虎头蛇尾)
跌落地都要楋翻揸沙(比喻失败了不认失败,硬撑着)
楋手唔成势(手忙脚乱,措手不及)
有碗话碗,有碟话碟(说话直率,有什么说什么)
食咗人只车咩(想要人家的老命吗)
食碗面反碗底(比喻忘恩负义)
好心着雷劈(不领情,好心反被当恶意)
猪仔得食墟墟冚(小人得志而忘形)
崩口人忌崩口碗(有缺陷的人忌讳到类似的事物)
鸡春(蛋)咁密都会哺出仔(若要人不知,除非己莫为,事情总会败露)
偷鸡唔到蚀揸米(比喻不但占不到便宜反而吃了亏)
光棍佬遇着冇皮柴(想敲诈勒索却遇着穷光蛋)
我(我
黄
白话翻译作文 暂别离歌词白话翻译文案:
司马光好学
【原文】
司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”
【词语解释】
本文选自《三朝名臣言行录》
司马温公:即司马光,北宋政治家、史学家,死后被封“温国公”,故称司马温公。
患:担心。
既:已经。
下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指读书专心。
绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编牛筒的牛皮绳子被多次折断),后以“绝编”指勤奋读书。
迨:等到。
乃:才。
尝:曾经。
或:无实意,可不译出。
咏:吟咏。
倍诵:“倍”通“背”,背诵。
【译文】
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”
【阅读提示】
本文记叙了司马光勤奋苦学的故事,尤其是“书不可不成诵”、“咏其文、思其义,所得多矣”等观点,确是学习的准则。要学习司马光那样勤奋苦学的精神。
全文主旨句:书不可不成诵
(读书不能不背诵积累)
文中“独下帷绝编”意思是只有司马光徇自苦读。我们学过一个类似的成语也是形容读书勤奋,这个成语是“韦编三绝”
复裈(音同“昆”)原文:
韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈。”儿云:“已足,不须复裈也。”
母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。(《世说新语·夙惠》刘义庆)
译文:
韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖。母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤。”康伯说:“这已经够了,不须要夹裤了。”
母亲问他为什么,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀。”他母亲听了非常惊奇,知道他将来是国家的栋梁之材。
1[走]跑。
2[复裈]夹裤。裈,裤子。
3[韩康伯]生平不详。
4[襦]短袄。
5[自成之]亲自缝纫短袄。
6[著]穿。
7[寻]过一些日子。
8[国器]国家的栋梁之材。
9[韩康伯]:名伯,东晋玄学思想家
10[熨斗]:形状如勺子,斗中烧木炭,用来烫平衣物
孝者荣不孝为耻
原文:原谷有祖①,年老,谷父母厌憎,欲捐②之。谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆④,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。
译文:原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他。原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊...父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。父亲问说:你带这个凶具回来作什么?原谷说,等将来你们老了,我就不必另外再作一辆,所以现在先收起来。
父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了。
以人为鉴
郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其第,指衡山公主以妻其子叔玉。征薨,上自制碑文,并为书石。谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴以防己过。今魏征没,朕亡一鉴矣。
翻译
郑国公魏征死了。当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子。魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上。皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败。我曾经以此三件事物来防止自己出现过失。现在魏征死了,我就失去了其中的一样了。”
马价十倍
出自:《战国策·燕策二》
原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”
伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
字义:
去:临走
顾:看
于:在
比:连接着
伯乐:有名的善于相马的人
臣:我
一朝之贾:一天的报酬
点拨:
这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。
翻译:有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿将一天的报酬奉送给您。”
伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻涨了十倍。
注释:
旦:早晨,这里指一天:下文是立刻的意思愿:希望
西汉末年刘向校正编订。共三十三篇,记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,着重记录了谋臣的策略和言论。比:副词,接连的。还:通“环”环绕。朝:早晨。一旦:立刻
陶侃惜谷
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“欲何用?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝不田,而贼人稻!”令吏执而鞭之。是以百姓勤于农作,家给人足。
【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”命令衙役捉拿那个人并鞭打他,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严格,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食!
【注释】
1、尝:曾经
2、聊:随意
3、贼:毁坏
4、田:种田
5、鞭:用鞭子打
6、持:拿
7、贼:损害,糟蹋
越王勾践事吴
越王勾践与吴战而不胜,困于会稽,忿心张胆,气如涌泉,选练甲卒,赴火若灭,然而请身为臣,妻为妾,亲执戈为吴兵先马走,果禽之(吴王夫差)于干遂。故老子曰‘柔之胜刚也,弱之胜强也’。天下莫不知,而莫之能行,越王亲之,故霸中国。”
越王勾践与吴国交战失败,国家破残,人民伤亡,自己又被围困在会稽。这时勾践是内心愤恨、胆气豪壮,激情豪气像涌泉。他训练选拔士兵,决心赴汤蹈火与吴国决一雌雄。但经过大臣文种的劝说,以屈辱条件和吴国达成协议,勾践亲自为吴王作臣仆,妻子为吴王作奴仆;又亲自执戈为吴王牵马开道,经过这样多年的卧薪尝胆,终于在干遂将吴国打败,并擒获吴王夫差。所以《老子》说:“柔可以胜刚,弱可以胜强,天下没有人不知道这个道理,但是没有谁能够亲自实施。”而越王勾践亲自去实行了,所以他最终称霸了中原。
悬牛首卖马肉
灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带。”裂衣断带相望而不止。
晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”
晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”
公曰:“善!”使内勿服,
不逾月,而国人莫之服。
译文:齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。
晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”
晏子回答说:“您让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”
灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。
《墨子·所染》原文及译文
子墨子言见染丝者而叹曰:“染於苍则苍,染於黄则黄。所入者变,其色亦变。五入必而已,则为五色矣。故染不可不慎也。”
墨子说,他曾见人染丝而感叹说:“
(丝)染了青颜料就变成青色,染了黄颜料就变成黄色。染料不同,丝的颜色也跟著变化。经过五次之后,就变为五种颜色了。所以染这件事是不可不谨慎的。”
兼听则明偏信则暗
[原文]
上问魏征曰:“人主何为而明,何为而暗?”对曰:“兼听则明,偏信则暗。昔尧清问下民,故有苗之恶得以上闻。舜明四目,达四聪,故共、鲧、驩兜不能蔽也。秦二世偏信赵高,以成望夷之祸;梁武帝偏信朱异,以取台城之辱;隋炀帝偏信虞世基,以致彭城阁之变。是故人君兼听广纳,则贵臣不得拥蔽,而下情得以上通也。”上曰:“善。”
[释文]
唐太宗问魏征:“君主怎样叫明,怎样叫暗?”魏征答:“兼听则明,偏信则暗。从前帝尧明晰地向下面民众了解情况,所以三苗作恶之事及时掌握。帝舜耳听四面,眼观八方,故共、鲧、驩(音同“欢”)兜不能蒙蔽他。秦二世偏信赵高,在望夷宫被赵高所杀;梁武帝偏信朱异,在台城被软禁饿死;隋炀帝偏信虞世基,死于扬州的彭城阁兵变,所以人君广泛听取意见,则贵族大臣不敢蒙蔽,下情得以上达。”唐太宗说:“好啊!”
王冕僧寺夜读
原文:
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的儒生。
镜喻
五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。镜之贵不如目。镜不求于目,而目转求于镜。然世未尝以镜之助目而咎目之失明。镜何负于目哉!
客有任目而恶(wu)镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?久之,视世所称美人,鲜当意也,而不知己面之黑子,泰然谓,美莫己若。左右匿笑,客终不悟,悲夫!
五官之中,没有比眼睛更明察的了,然而脸上有黑痣,眼睛却看不到,它的明察在哪里呢?眼睛能看到别的东西,却看不到自己的脸,只有借助于镜子才能见到。镜子的宝贵不如眼睛,但镜子不需要借助于眼睛,而眼睛却要借助于镜子。可是世人不曾因为镜子帮助了眼睛,而怪罪眼睛不能够明察。镜子哪里不如眼睛呢?
有个相信眼睛而厌恶镜子的人,他说:'镜子害得我好苦。我自己有眼睛,哪里需要用镜子呢?’时间长了,人们所称赞的美人,他很少有满意的,却不知道自己脸上有黑痣,泰然自若的说:'没有比我美的。’周围的人都偷笑他,他始终不悟,可悲啊!”
岳飞治军
师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。
每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。
问说
君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识大矣,而或不知其细。舍问,其奚决焉?
贤于己者,问焉以破其疑,所谓就有道而正也。不如己者,问焉以求一得,所谓以能问于不能,以多问于寡也。等于己者,问焉以资切磋,所谓交相问难(nàn),审问而明辨之也。
君子学习一定喜爱问。“问”和“学”是相辅相成地进行的,不“学”就不能提出疑难,不“问”就不能增加知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。道理明白了,可是还可能不能应用于实际,认识了那些大的(原则、纲领、总体),可是还可能不了解那些细节,(对于这些问题)除了问,将怎么解决呢?
(对)比自己道德才能高的人,向他们问,借以破除那疑问,(这就是孔子)所说的到有学行的人那里判定是非。(对)不如自己的人,向他们问,借以求得一点正确的见解,(这就是曾子)所说的以高才能向低才能(的人)问,以道德高知识多向道德低知识少(的人)问。(对)同自己水平相等的人,向他们问,借以共同研究,(这就是《中庸》)所说的互相诘问,详细地考察,明确地分辨。
不学无术
张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!”
——《宋史·寇准传》
张咏在成都的时候,听到寇准当了宰相,便对他下边的官员说:“寇准虽然是个不可多得的人才,但可惜在学问上还有欠缺。”后来寇准罢相,出知陕州,适逢张咏从此路过,受到寇准的盛情招待。当张咏将要离开时,寇准亲自送张到郊外,问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊。”寇准听了,一时没有弄清张咏的用意;回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊!”
鲁人身善织屦(音同“具”)
鲁人身善织履,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”
鲁国有个人善于编织草鞋,他的妻子善于纺纱,他们想一起迁徙到越国。于是就有人告诫他:“你一定会受穷的。”鲁国人就问:“为什么?”那人说:“草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子。你们虽然有专长,但迁徙到没有用途的国度,想不受穷,这可能吗?”
灵隐寺僧
灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”
灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的。一天,有一贵官来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞。贵官一直沉默不言,僧人很疑惑,再拿出最好的给客人。茶快喝完了,僧人等不急了,鞠了一个躬,说:\"这个茶味道如何?\"贵官拿着茶杯拱手,说:\"有点热(烫).\"
王积薪闻棋
王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。
王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:“今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?”媳妇回答说:“好。”老婆婆说:“我在第几道下一子。”媳妇说:“我在第几道下一子。”这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:“你输了!”媳妇说:“是我输了。”王积薪把两人下棋的过程记在心里。第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。
宣王好射
[原文]
宣王好射,说(2)人之谓已能用强(3)也。其实所用不过三石(4),以示左右,左右皆引(5)试之,中阙而止(6),皆曰:“上下九石,非大王孰能用是?”宣王悦之。然则宣王用不过三石。而终身自以为九石。
[注释]
(1)选自《尹文子·大道上》。作者尹文,战国时代齐国人,当时著名的思想家。著作《尹文子》中有不少寓言故事,文字精练,含义丰富深刻,至今仍为人们称道和引用。(2)说:通“悦”。(3)强:强弓。(4)三石(sh
):指有三石之力的弓。石,衡名,古代三十斤为一钧,四钧为一石。(5)引:拉。(6)中阙而止:拉到半开就停止。阙,同“缺”,这里指拉弓的开张程度。周宣王喜欢射箭,并且喜欢别人称赞他的臂力过人,能用强弓。其实他用的弓,不过三石的力气就能拉开。他把这张弓交给左右的人传看。左右的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?”周宣王听了,非常得意。虽然他所用的弓不过三石,但只到死他仍以为他用的弓是九石。三石是实际,九石是虚名。周宣王喜欢图虚名而脱离了实际。
慨然有志于天下
范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
范仲淹两岁时,父亲就已经去世母亲生活很苦,没有依靠只好改嫁到长山朱氏家,待他长大后知道他的家庭经历,伤感得流下泪来,这时他辞别母亲到南都进入学堂日夜发奋,苦读五年时间,没有解开衣服好好睡觉,有时夜里感到头昏疲倦,便用冷水洗在脸上,常常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭,后来精通六部经书的要领,慷慨有抱负愿献身于天下,他常常对自己说:\"士大夫当在天下人忧苦而苦忧,在天下人幸福而感到幸福。''
强记之法
某性甚钝。每读一书,遇所喜即札录(摘录)之,录讫朗诵十余遍,粘之壁间,每日必十余段,少也六七段。掩卷闲步,即就(走近)壁间观所粘录,日三五次以为常,务期(一定要达到)精熟,一字不遗。壁既满,乃取第一日所粘者收笥(竹箱)中。俟(等到)再读有所录,补粘其处。随收随补,岁无旷日。一年之内,约得三千段。数年之后,腹笥渐满。每见务为(力求)泛滥(这里指多而杂乱)者,略得影响(此处指印象)而止,稍经时日,便成枵腹(空腹,指毫无学问),不如予之约(简要)取而实得也。
我天资迟钝,每次读书,遇到喜爱的章节就记录下来,记录完毕后朗诵数次,并将它贴在墙壁上,这样每天都会有十来段,最少也六七段。合上书后,可以在观墙壁上所摘录的文章,每天看三五次已成为习惯,努力达到精读熟记,一个字也不漏。如果墙壁被贴满,就取下第一天所粘上的那篇文字,将它收进竹箱中。再将新摘录的文字,贴在此处。这样随着收旧文立即补新文,每天如此。一年内,竟然大约有了三千段。多年以后,盛这些摘抄的竹箱都渐渐被填满。每次见这些杂乱的摘抄,只会得到这些文章的一点点印象而已。时间常了,便一无所获。读书一意贪多,不如学得精要些来得实在且有收获。
孔子献计救火
【原文】
鲁人烧积泽,天北风,火南倚,恐烧国。哀公自将众趋救火者,左右无人,尽逐兽,而火不救。召问仲尼,仲尼曰:“逐兽者乐而无罚,救火者苦而无赏,此火之所以不救也。”哀公曰:“善。”仲尼曰:“事急,不及以赏救火者;尽赏之,则国不足以赏于人。请徒行罚。”乃下令曰:“不救火者,比降北之罪;逐兽者,比入禁之罪。”令下未遍,而火已救矣。
〔述评〕
贾似道为相,临安失火,贾时方在葛岭,相距二十里,报者络绎,贾殊不顾,曰:“至太庙则报。”俄而报者曰:“火且至太庙。”贾从小肩舆,四力士以椎剑护,里许即易人,倏忽即至,下令肃然,不过曰:“焚太庙者斩殿帅。”于是帅率勇士一时救熄。贾虽权奸,而威令必行,其才亦自有快人处。
【译文】
鲁人放火烧积泽,偏偏天刮北风,火势向南蔓延,眼看国境将受到波及。哀公鼓励百姓参与救火,但百姓只愿意驱赶野兽,不愿救火,哀公请教孔子。孔子说:“驱赶野兽任务轻松又不会受到责罚,救火不但辛苦危险,又没有奖赏,所以没有人愿意救火。”
哀公认为有理。
孔子又说:“事情紧急来不及行赏,再说凡是参与救火的人都有赏,那么国库的钱赏不到一千人就光了。事到如今,只好下令不救火者一律论罪。”于是哀公下令:“凡是不参与救火者,比照战败降敌之罪;只驱赶野兽者,比照擅入禁区之罪。”命令还未遍及全国,积泽的大火已被扑灭。
越人阱鼠
原文:
鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。
越人乃易粟以水,浮糠覆水上:而鼠不知也。逮夜复呼群次第入,成溺死。老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。越国人于是把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠浮盖水面。老鼠不知底细,到了晚上,又呼唤同伙一个接着一个地跳入盎里,结果全都被淹死了。老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。越国人于是把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠浮盖水面。老鼠不知底细,到了晚上,又呼唤同伙一个接着一个地跳入盎里,结果全都被淹死了。。。。【说明】这则寓言告诫人们,(1)“天下无难事,只怕有心人”。对付像老鼠一样贪婪的敌人,最好的法子就是诱敌深入,集中力量,一举歼灭它。(2)不做贪心之人,莫贪不义之财。
白话翻译作文 暂别离歌词白话翻译文案:
郑人买履
【原文】
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。”
【译文】
郑国有个人想要买一双鞋子,他事先自己量好自己的脚的尺码,然后把它搁放在自己的座位上。等到了集市,却忘了拿量好的尺码。他在市集上挑选好鞋子,才想起自己忘了携带尺码。于是说:“我忘记带已经量好的尺码了。”便返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,结果没买到鞋。
有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋子呢?”
他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
刻舟求剑
【原文】
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
【译文】
有一个楚国人乘船渡江,他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻了一个记号,说:“我的剑是从这里掉下去的。”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了很久也没有找到。船已经走(行驶)了很远,而剑不会随船而前进。用刻舟求剑的方法去找剑,难道不是很糊涂吗?
幼时记趣
【原文】
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
【译文】
我回忆童年小的时候,能睁大眼睛看着太阳,眼力足以看清极其细小的东西。
看到极细小的东西,一定仔细观察它的花纹。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。
夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做群鹤在空中飞舞。
心中想象的景观(鹤舞),那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。
仰起头观赏这种景象,脖颈因为这样都僵硬了。
我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾鸣叫,当做青云白鹤看,果真像鹤在云头上高亢地鸣叫,高兴得直喊痛快。
在高低不平的土墙边,杂草丛生的花台边,我常常蹲下自己的身子,使身体和花台一样高,定睛细看。
把繁茂的杂草当做树林,把昆虫蚂蚁当做野兽,把泥土瓦砾凸出的地方当做土山,把低洼的地方当做山沟,想像在里面游历的情景,感到心情舒畅,自得其乐。
一天,我看见两只虫子在草丛间打斗,观看这一情景兴趣正浓的时候,忽然有一个庞然大物,像搬开大山撞倒大树一样闯过来,原来是一只癞蛤蟆。
蛤蟆舌头一伸然后两只虫就全被癞蛤蟆吞进肚里。
我当时年龄正小,正在看得出神,不禁“哎呀”地惊叫一声,感到害怕;等我心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打了它几十下,把它驱赶到别的院子里去了。
三峡
【原文】
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
【译文】
在七百里长的三峡中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方;层层叠叠的岩峰,遮盖住了蓝天和太阳,如果不是正午就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。
到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下,逆流而上的船只都被阻隔断了。如有皇帝的命令需要急速传达,这时早晨从白帝城出发,傍晚就到达了江陵,两地相距一千二百多里,即使是骑着奔驰的快马,驾着长风,也不如行船快啊。
到了春天和秋天的时候,白色的急流,回旋着清波,碧绿的深潭映出了(山石林木的)倒影。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的古柏,悬泉瀑布,在山峰之间急流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,实在是妙趣横生。
每逢秋雨初晴或者降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
《论语》八则
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”
学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。
人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养问题。
2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。
3、子曰:“学而不思则闰;思而不学则殆。”
只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。
这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的。
4、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
孔子说:“子路,教给你正确认识事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”
这段说的是对待事物的正确态度。
5、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
子贡问道:“孔文子为什么叫“文”呢?”孔子说:“他聪敏而又爱好学刁,并且不以向不如自己的人请教为耻。因此用‘文’做他的谥号。”这里借回答于贡的问话,借题发挥,教育弟子要勤学好问。
6、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”
这一则是孔子的自述,讲的是学习态度和方法。要把学过的东西默默地记在心里,不断积累知识。“学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到满足。“诲人不倦”,讲的是教学态度,要热情地教导学生。孔于一生都是这样做的,所以他说:“对我来说,有什么呀?”表现了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
孔子说:“(对待任何事业和学问)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”这段主要讲学习的三个层次,只有以之为乐的人,才能真正学好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
孔子站在河边叹道:“消逝的时光像河水一样啊,日夜不停地流去。”讲的是珍惜宝贵的时光。
10、子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
孔子说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题,(但并)没有益处,还不如去学习。”
白话翻译作文 暂别离歌词白话翻译文案:
导读:1、生于忧患,死于安乐。《孟子》(译文)忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。
2、少壮不努力,老大徒伤悲。《汉乐府》(译文)少壮年华时不努力学习,待到年老时就只能悲伤了。劝勉世人要珍惜光阴,有所作为。
3、大知闲闲,小知间间;大言炎炎,小言詹詹。《庄子·齐物论》(译文)最有智慧的人,总会表现出豁达大度之态;小有才气的人,总爱为微小的是非而斤斤计较。合乎大道的言论,其势如燎原烈火,既美好又盛大,让人听了心悦诚服。那些耍小聪明的言论,琐琐碎碎,废话连篇。
4、人皆知有用之用,而莫知无用之用也。《人间世》(译文)人们都知道有用的用处,但不懂得无用的更大用处。
5、朝闻道,夕死可矣。《论语·里仁》(译文)早上悟得真理,就是当晚死去也没有什么遗憾了!
6、一尺之捶,日取其半,万世不竭。《庄子·天下》(译文)一尺长的鞭杖,每天截取一半,永远也截不完。物质可无限分割。
7、天行健,君子以自强不息。《周易》(译文)天体运行,刚健有力,君子处世,应像天一样,自我力求进步,永不停息。
8、水至清则无鱼,人至察则无徒。《大戴礼记》(译文)这句话告诫人们指责不要太苛刻,看问题不要过于严厉,否则就容易使大家因害怕而不愿意与之打交道,就像水过于清澈养不住鱼儿一样。
9、功不可以虚成,名不可以伪立。《答宾戏》(译文)不可以骗取功名,不应该虚假名声。
10、尺有所短,寸有所长。《楚辞》(译文)短:不足,长:有余。比喻各有长处,也各有短处,彼此都有可取之处。
11、吾生也有涯,而知也无涯。《庄子·养生主》(译文)人的生命是有限的,而知识是无限的。用有限的生命投入到无限的学习之中。
12、管中窥豹,时见一斑。《晋书》(译文)从竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分,指所见不全面或略有所得。
13、凡事预则立,不预则废。《礼记》(译文)不论做什么事,事先有准备就会成功,否则就会失败。
14、亡羊而补牢,未为迟也。《战国策》(译文)走失了羊,赶快修补羊圈,还不算晚。比喻失误要后及时补救。
15、岁寒,然后知松柏之后凋也。《论语·子罕》(译文)到了一年最寒冷的时节,才知道松柏树是最后凋谢的。
16、相与于无相与,相为于无相为。《庄子。大宗师》(译文)相互结交在不结交之中,相互有为于无为之中。交友要达到相交出于无心,相助出于无为。这才是“莫逆之交”。
17、博学之,审问之;慎思之,明辨之,笃行之。《中庸》(译文)广博的学习知识,仔细地询问知识,谨慎的思考知识,明确地分辨知识,全心全意地用知识。
18、故曰,夫恬淡寂寞,虚无无为,此天地之平,而道德之质也。《刻意》(译文)所以说,恬淡、寂寞、虚无、无为,这是天地的本原和道德修养的极高境界。
19、君子之交淡若水,小人之交甘若醴。《庄子山木》(译文)君子之间的交情,淡薄如水,而小人之间的交情,看上去甘甜如酒。真朋友不言利。
20、吾生也有涯,而知也无涯。《庄子》(译文)我的生命是有限的,而知识是无限的。
21、鞠躬尽瘁,死而后已。《三国志》(译文)指不辞辛劳,勤勤恳恳,小心谨慎,竭尽全力,贡献出全部精神和力量,一直到死为止。
22、夫哀莫大于心死,而人死亦次之。《庄子·田子方》(译文)最大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。人是要有点精神的。
23、礼尚往来。往而不来,非礼也,来而不往,亦非礼也。《礼记》(译文)接受了别人的礼品而不思回报,是失礼的行为。礼,原是礼节礼貌。现在人们通常指礼物。
24、知彼知己,百战不殆。《孙子兵法》(译文)了解自己,了解敌人,百战都不会失败。即如果对敌我双方的情况都能了解,打起仗来就可以立于不败之地。
25、学而不思则罔,思而不学则殆。《论语·为政》(译文)只读书不思考就会迷惘,只空想不读书那就危险了。
26、名也者,相轧也;知也者,争之器。二者凶器,非所以尽行也。《人间世》(译文)名是相互倾轧的原因;智是相互斗争的手段。两者是凶器,是不可以尽行的。
27、士有道德不能行,惫也;衣弊履穿,贫也,非惫也,此所谓非遭时也。《山木》(译文)志士有道德不得施行,是疲困;衣服破烂,鞋子磨穿,是贫穷,不是疲困,这是所谓没遭遇好世道。
28、夫鹄不日浴而白,乌不日黔而黑。《庄子·天运》(译文)天鹅并不天天沐浴,而羽毛却是洁白的;乌鸦并不天天暴晒,而羽毛却是乌黑的。万物出自本性,不能强行改变。
29、仁者见之谓之仁,知者见之谓之知。《周易》(译文)仁慈的人观察事物,看见的是其“仁”的一面;智慧的人观察事物,看见的是其“智”的一面。
30、大道之行也,天下为公。《礼记》(译文)只要做人光明磊落,那么到哪里都有公平。
31、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。《孟子》(译文)尊敬自己的父母和老人,同时也尊敬别人的父母和老人;爱护自己的幼小儿女,同时也爱护别人的幼小儿女。
32、君子坦荡荡,小人长戚戚。《论语·述而》(译文)君子心胸平坦宽广,小人局促,经常忧愁。
33、精诚所至,金石为开。《后汉书》(译文)真诚之心所到的地方,就算是坚如金石的东西,也要被打开。
34、言之无文,行而不远。《左传》(译文)说话没有文采,就传播不远。
35、人无远虑,必有近忧。《论语·卫灵公》(译文)人没有对将来的考虑,必定会有近在眼前的忧患。
36、且夫⑴水之积也不厚,则其负大舟也无力。《庄子·逍遥游》(译文)如果水积的不深不厚,那么它就没有力量负载大船。从大舟与水的关系看,我们至少可以得到这样的启示:求大学问,干大事业,必须打下坚实、深厚的基础。
37、不以物挫志。《庄子·天地》(译文)因外物而扰乱自己的心志这样,德性就没有了。可玩物丧志。
38、为者常成,行者常至。《晏子春秋》(译文)努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的。
39、学然后知不足,教然后知困。《礼记》(译文)学习之后才会知道自己的不足之处,教学之后才会知道困惑的地方。
40、众人重利,廉士重名,贤人尚志,圣人贵精。《刻意》(译文)多数人看重利,廉洁之士注重名声,贤人君子崇尚志向,圣人看重精神。
41、得道多助,失道寡助。《孟子》(译文)能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多。不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。
42、大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。《庄子·让王》(译文)大寒季节到了,霜雪降临了,这时候更能显出松树和柏树的茂盛。“松柏之茂”喻君子品德高尚。
43、知之为知之,不知为不知,是知也。《论语·为政》(译文)《我教导你的知识》知道的就是知道,不知道的就是不知道,这种态度才是明智的。
44、工欲善其事,必先利其器。《论语·卫灵公》(译文)做工的人想把活儿做好,必须首先使他的工具锋利。
45、玉不琢,不成器;人不学,不知道。《礼记》(译文)玉石若不经过雕琢,就不会成为玉器;人若不学习,就不会懂得道理。
46、锲而不舍,金石可镂。《荀子》(译文)不停地刻,金块和石头都可以被雕刻。比喻做事只要持之以恒,再多的困难也能克服。
47、孝子不谀其亲,忠臣不谄其君,臣、子之盛也。《庄子·天地》(译文)孝顺的儿子不去巴结父母,贤良的忠臣不去奉承君主,这就是作贤臣、作孝子的最高境界了。叹世俗阿谀成风,叹世人大惑不可救,呼唤真正的孝子、贤臣。
48、敏而好学,不耻下问。《论语·公冶长》(译文)聪明,爱好学习,向下面的人请教而不以为耻。分。
49、学而不厌,诲人不倦。《论语·述而》(译文)学习永不满足,耐心地教导别人而不倦怠。
50、知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。《论语·子罕》(译文)聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。
51、既来之,则安之。《论语·季氏》(译文)原意是既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后指既然来了,就要在这里安下必来。
52、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。《论语·子罕》(译文)军队可以被夺去主帅,男子汉却不可被夺去志气。
53、天网恢恢,疏而不漏。《老子》(译文)天道公平,作恶就要受惩罚,它看起来似乎很不周密,但最终不会放过一个坏人。比喻作恶的人逃脱不了国法的惩处。
54、智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。《史记》(译文)不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。平凡的人在许多次考虑中,也会有一次是正确的。
55、是可忍,孰不可忍。《论语·八佾》(译文)这种事如果可以容忍,那还有什么不可以容忍的事呢?
56、无为也,则用天下而有余;有为也,则为天下用而不足。《庄子·天道》(译文)无为,就能够利用天下,而感到闲暇有余;有为,就被天下所利用,而感到急迫不足。以虚无、自然、无为,阐释无为之治。
57、仰之弥高,钻之弥坚。《论语·子罕》(译文)抬头仰望,越望越觉得高;努力去钻研,越钻研越觉得艰深。
58、不愤不启,不悱不发。举一隅不以三反,则不复也。《论语·述而》(译文)(教学生)不到他苦思冥想而仍领会不了的时候,不去开导他;不到他想说而又说不出来的时候,不去启发他。告诉他《方形的》一个角,他不能由此推知另外的三个角,就不要再重复去教他了。
59、老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。《三国志》(译文)有志向的人虽然年老,仍有雄心壮志。英雄到了晚年,壮志雄心并不衰减。
60、己所不欲,勿施于人。《论语·颜渊》(译文)自己不想做的事情,也不要强加给别人。
61、不以规矩,不能成方圆。《孟子》(译文)没有圆规和直尺,就做不出真正“圆”或“方”的形状来。比喻做事要遵循一定的法则。
62、夫小惑易方,大惑易性。《庄子·骈拇》(译文)小的迷惑可以使人弄错方向,大的迷惑能够使人丧失本性。说明纯正的人性就是人自然的本性,而仁义则不但不合人性,而且是伤性乱世的。
63、满招损,谦受益。《尚书》(译文)骄傲自满会招来损失,谦逊虚心会得到好处。
64、人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。《庄子知北游》(译文)人生在天地之间,就像透过缝隙看到白马飞驰而过,不过一瞬间罢了。成语“白驹过隙”出此。人生知促,切勿浪费。
65、鹬蚌相争,渔翁得利。《战国策》(译文)指在一个陷阱的环境里,不要过于与对手争强好胜,以免忘了更大的、共同的敌人。
66、言必信,行必果。《论语·子路》(译文)说话一定守信用,行动一定坚决果断。
67、信言不美,美言不信。《老子》(译文)真实可信的言词不漂亮,漂亮的言词是不真实可信的。
68、疑行无成,疑事无功。《商君书》(译文)行动迟疑不决办不成事,做事犹豫不能成功。
69、学而时习之,不亦说乎。《论语·学而》(译文)学习知识并按一定的时间去温习它,不也是很高兴的吗?
70、言之者无罪,闻之者足戒。《诗经》(译文)进言的人没有罪过,听的人足以引起警戒。
71、青,取之于蓝,而青于蓝。《荀子》(译文)青,从蓝草中取得,颜色却比蓝更深,比喻后生晚辈通过学习和积累,学习超过前辈。
72、前事不忘,后事之师。《战国策》(译文)常用来表示记取过往的经验教训,以作为后来行事的借鉴。
73、差之毫厘,谬以千里。《礼记》(译文)开始时虽然相差很微小,结果会造成很大的错误。比喻做事须谨慎,不能出一点点差错。
74、穷当益坚,老当益壮。《后汉书》(译文)处境越穷困,意志应当越坚定。老年人越是年长,精神应当越壮豪。
75、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。《孟子》(译文)富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。
76、士别三日,当刮目相待。《三国志》(译文)指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
77、人谁无过?过而能改,善莫大焉。《左传·宣公二年》(译文)哪个人没有犯过错误呢,犯了错误能够改正,没有什么善事能比这个更大的的了。
78、往者不可谏,来者犹可追。《论语·微子》(译文)过去的已经无可挽回,未来的还来得及改正。
79、勿以恶小而为之,勿以善小而不为。《三国志》(译文)即使是很小的坏事也不做;但即使是再小的好事也要做。
80、近朱者赤,近墨者黑。《太子少傅箴》(译文)靠着朱砂的变红,靠着墨的变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人有很大影响。
81、君子之交淡若水,小人之交甘若醴。《庄子》(译文)君子交友讲究志同道合,不求私利,他们的交情看起来像水一样淡。小人以利为先,他们交友往往亲密狎昵,他们的交情就象醇酒一样甘甜,却不讲道义。
82、悲乐者,德之邪;喜怒者,道之过;好恶者,心之失。《刻意》(译文)悲痛与欢乐,会使德性流于邪僻;不忘喜怒,会以道为过错;陷入好恶,会丧失道德。
感谢您的阅读,如对您有帮助,可下载编辑。
结语:无论是在学校还是在社会中,大家都不可避免地要接触到作文吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。写起作文来就毫无头绪?以下是小编为大家收集的《白话翻译》作文,希望在写《白话翻译》上能够帮助到大家,让大家都能写好《白话翻译》作文