当前位置: > 首页 > 综合文案 > 正文

石壕吏原文阅读及翻译译文作文 《石壕吏》原文及翻译文案

2023-03-16 综合文案 类别:其他 50字

下面是文案网小编分享的石壕吏原文阅读及翻译译文作文 《石壕吏》原文及翻译文案,以供大家学习参考。

石壕吏原文阅读及翻译译文作文  《石壕吏》原文及翻译文案

石壕吏原文阅读及翻译译文作文 《石壕吏》原文及翻译文案:

暮投石壕村,有吏夜捉人。老头越过墙走,老妇出门看。
傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。

石壕吏原文阅读及翻译译文作文 《石壕吏》原文及翻译文案:

暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
注释
(1)暮:傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,在今河南陕县东七十里。
(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。夜:时间名词作状语,在夜里。
(3)逾(yú):越过;翻过。走:跑,这里指逃跑。
(4)呼:诉说,叫喊。一何:何其、多么。怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。
(5)啼:哭啼。苦:凄苦。
(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。前,上前,向前。致,对……说。
(7)邺城:即相州,在今河南安阳。戍(shù):防守,这里指服役。
(8)附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。
(9)新:刚刚。
(10)存:活着,生存着。且偷生:姑且活一天算一天。且,姑且,暂且。偷生,苟且活着。
(11)长已矣:永远完了。已,停止,这里引申为完结。
(12)室中:家中。更无人:再没有别的(男)人了。更,再。
(13)惟:只,仅。乳下孙:正在吃奶的孙子。
(14)未:还没有。去:离开,这里指改嫁。
(15)完裙:完整的衣服。“有孙”两句一作“孙母未便出,见吏无完裙”。
(16)老妪(yù):老妇人。衰:弱。
(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请,请求。从,跟从,跟随。
(18)急应河阳役:赶快到河阳去服役。应,响应。河阳,今河南孟州,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
(19)犹得:还能够。得,能够。备:准备。晨炊:早饭。
(20)夜久:夜深了。绝:断绝;停止。
(21)如:好像,仿佛。闻:听。泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。
(22)明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登,踏上。前途,前行的道路。
(23)独:唯独、只有。

石壕吏原文阅读及翻译译文作文 《石壕吏》原文及翻译文案:

日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。

石壕吏原文阅读及翻译译文作文 《石壕吏》原文及翻译文案:

夜幕降临,我投宿到石壕村,听闻远处传来阵阵呼声,原是有差役在趁夜抓丁。
老翁吓得慌慌张张地出门逃走,老妇急忙出门查看动静。
差役的叫嚷声是多么暴怒!老妇人的哭声又是何其悲苦!
只听老妇人上前对差役说道:“我的三个儿子已经去邺城防守了,一个儿子还捎信回来,两个儿子最近刚刚战死,我们也算是为保卫国家而尽职尽责了啊,我们这些幸存的人还能苟且偷生,而死了便是永远完结了。”
“你们家难道就没有人了么,一个能打仗的也没了么!让开,我去你家搜查搜查!”差役大喝一声,领着身后的几个杂兵就要闯入老妇人家中。
“我们家中已经没有能够打仗的男人了,只有个吃奶的小孙子,因为有孙子在,他的母亲还未离去,但她出出进进连件完整的衣裳也没有。”
这时,我才注意到,腐朽的木门旁站着一个穿着破旧,打满补丁的衣裙,手中搂着一个哇哇大哭的孩子的妇女。
老妇人咳了几声继续说到:“老妇我虽然年老力衰,但还请让我跟随您连夜归营,快点去承担河阳的劳役,也许还来得及为军营的战士们准备早饭。”
差役吼叫着,怒骂着,带着老妇人与一群刚征收的青年,走向下一个村落。
夜已很深很深,冰冷的月光被寒风吹得微微颤抖,说话声早已消失,只剩下一阵阵伤心的抽泣声。
天亮时我重新登上路程,却只同老翁一人作别。
走在路上,我仿佛听见了女子的叫喊声,孩童的啼哭声,人们仓促的脚步声......
战争的火焰,缠绕着老橡树,缠绕着腐朽的木门,缠绕着村庄,将其一点一点地吞噬......
硝烟四起,四处难寻光影踪迹。


结语:在日复一日的学习、工作或生活中,大家都跟作文打过交道吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。如何写一篇有思想、有文采的《石壕吏原文阅读及翻译译文》作文呢?以下是小编为大家整理的《石壕吏原文阅读及翻译译文》优秀作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家写《石壕吏原文阅读及翻译译文》有所帮助