下面是文案网小编分享的书博鸡者事原文阅读及翻译译文作文 书博鸡者事阅读答案文案,以供大家学习参考。
书博鸡者事原文阅读及翻译译文作文 书博鸡者事阅读答案文案:
博鸡者袁人,素无赖,不事产业,日抱鸡呼少年博市中,任气好斗,诸为里侠者皆下之。
元至正间,袁有守多惠政,民甚爱之。部使者臧,新贵,将按郡至袁。守自负年德,易之,闻其至,笑曰:“臧氏之子也。”或以告臧,臧怒,欲中守法。会袁有豪民尝受守杖,知使者意嗛守,即诬守纳己赇。使者遂逮守,胁服夺其官。袁人大愤,然未有以报也。
一日,博鸡者遨于市。众知有为,因让之曰:“若素名勇,徒能籍贫孱者耳。彼豪民恃其资,诬去贤使君,袁人 失父母。若诚丈夫,不能为使君一奋臂耶?”博鸡者曰:“诺!”即入闾左呼子弟素健者,得数十人,遮豪民于道。豪民方华衣乘马,从群奴而驰。博鸡者直前捽下 提殴之。奴惊,各亡去。乃褫豪民衣自衣,复自策其马,麾众拥豪民马前,反接,徇诸市,使自呼曰:“为民诬太守者视此!”一步一呼,不呼则杖其背,尽创。豪 民子闻难,鸠宗族僮奴百许人,欲要篡以归。博鸡者遂谓曰:“若欲死而父,即前斗;否则阖门善俟,吾行市毕即归若父,无恙也。”豪民子惧遂杖杀其父,不敢 动,稍敛众以去。袁人相聚从观,欢动一城。郡录事骇之,驰白府。府佐快其所为,阴纵之,不问。日暮,至豪民第门,捽使跪,数之曰:“若为民不自谨,冒使 君,杖汝,法也。敢用是为怨望!又投间蔑污使君,使罢。汝罪宜死。今姑贷汝,后不善自改,且复妄言,我当焚汝庐,戕汝家矣!”豪民气尽,以额叩地,谢不 敢。乃释之。
博鸡者因告众曰:“是足以报使君未耶?”众曰:“若所为诚快,然使君冤未白,犹无益也。”博鸡者曰:“然。”即连楮为巨幅,广二丈,大书一“屈”字,以两竿夹揭之,走诉行御史台。台臣弗为理。乃与其徒日张“屈”字游金陵市中。台臣惭,追受其牒,为复守官而黜臧使者。
方是时,博鸡者以义闻东南。
高子曰:余在史馆,闻翰林天台陶先生言博鸟者之事。观袁守虽得民,然自喜轻上,其祸非外至也。臧使者枉用三尺,以仇一言之憾,固贼戾之士哉!第为上者不能察,使匹夫攘袂群起以伸其愤;识者固知元政紊弛而变兴自下之渐矣。
有个以斗鸡作赌博的袁州人,一向蛮不讲理,不从事生产。每天抱着鸡招呼些年轻人在街市上(斗鸡赌博)。(他)意气用事好打架,那些在乡里充当好汉的人都服从他。
书博鸡者事原文阅读及翻译译文作文 书博鸡者事阅读答案文案:
范式,字巨卿,山阳金乡(今山东金乡县)人。一名范汜。他和汝南人张劭是朋友,张劭字元伯,两人同时在太学(朝廷最高学府)学习。后来范式要回到乡里,他对张劭说:“二年后我还回来,将经过你家拜见你父母,见见小孩。”于是两人约定日期。后来约定的日期就要到了,张劭把事情详细地告诉了母亲,请母亲准备酒菜等待范式。张劭的母亲说:“分别了两年,虽然约定了日期,但是远隔千里,你怎么就确信无疑呢?”张劭说:“范式是个守信的人,肯定不会违约。”母亲说:“如果是这样,我为你酿酒。”到了约定的日期范式果然到了。拜见张劭的母亲,范、张二人对饮,尽欢之后才告别而去。
后来张劭得了病,非常严重,同郡人郅君章、殷子征日夜探视他。张劭临终时,叹息说:“遗憾的是没有见到我的生死之交。”殷子征说:“我和郅君章,都尽心和你交友,如果我们称不得上是你的生死之交,谁还能算的上?”张劭说:“你们两人,是我的生之交;山阳的范巨卿,是我的死之交。”张劭不久就病死了。
范式忽然梦见了张劭,带着黑色的帽子,穿着袍子,仓促的叫他:“巨卿,我在某天死去,在某天埋葬,永远回到黄泉之下。你没有忘记我,怎么能不来?”范式恍然睡醒,悲叹落泪,于是穿着丧友的丧服,去赶张劭埋葬的那天,骑着马赶去。还没有到达那边已经发丧了。到了坟穴,将要落下棺材,但是灵柩不肯进去。张劭的母亲抚摸着棺材说:“张劭啊,难道你还有愿望?”于是停下来埋葬。没一会,就看见白车白马,号哭而来。张劭的母亲看到说:“这一定是范巨卿。”范式到了之后,吊唁说:“走了元伯,死生异路,从此永别。”参加葬礼的上千人,都为之落泪。范式亲自拉着牵引灵柩的大绳,灵柩于是才前进了。范式于是住在坟墓旁便,为他种植了坟树,然后才离开。
书博鸡者事原文阅读及翻译译文作文 书博鸡者事阅读答案文案:
【原文 】
郁离子居山,夜有狸取其鸡,追之,弗及。明日,从者擭其入之所以鸡,狸来而絷焉。身缧而口足犹在鸡,且掠且夺之,至死弗肯舍也。
郁离子叹曰:“人之死货利者,其亦犹是也夫!宋人有为邑而以赂致讼者,士师鞫之,隐弗承;掠焉,隐如故。吏谓之曰:‘承则罪有数,不承则掠死,胡不择其轻?’终弗承以死。且死,呼其子私之曰:‘善保若货,是吾以死易之者。’人皆笑之,则亦与狸奚异焉。”
【译文】
郁离子住在山中,晚上有狸猫叼走了他的鸡,追赶它,没赶上。明天,随从在它进来的地方设了捕兽木笼用鸡来做诱饵,狸猫来了就被关进去了,虽然被关住还咬住鸡不放,还跟人在争夺,至死也不肯放弃猎物啊!
郁离子叹口气说:“那些为了钱财而死的人,他们不也跟这个一样么?宋国有人当地方官而因为收受贿赂导致诉讼的,狱官审讯他,隐瞒不承认;拷打他,还是隐瞒如故。小吏对他说:‘承认了罪责还是有限的,不承认就会被烤打死,怎么不选其轻?’最终不承认而死。快死了的时候,叫来他儿子私下说:‘好好保护那些财物,这是我用命换来的呀。’大家都笑话他,这不是跟狸猫没什么不一样嘛。”
书博鸡者事原文阅读及翻译译文作文 书博鸡者事阅读答案文案:
一天,在鸡舍里的一只老母鸡又生病了,黄鼠狼听说了,立刻穿上自己旧时白大袍,到医生那儿借来了听诊器,匆匆赶到母鸡家。
母鸡正在窝里休息。这回,黄鼠狼是有备而来,他先整整衣服,面带笑容说:“我是黄鼠狼医生,听说您病了,特地来为你检查。”公鸡听见,先把小鸡赶到里面去,然后冷笑着对黄鼠狼说:“你别来这一套!你们上回偷吃了我的小鸡,我还没找你算账,今天又来了,我不会上当的!”黄鼠狼看了看公鸡,陪着笑脸说:“谁说黄鼠狼都是坏的,我已回心转意,发誓再也不吃小鸡了。再说以前的事都是我爸爸干的,我要是吃小鸡,还敢再来吗?”
公鸡想了想:“好,给你一次机会。”于是便放黄鼠狼进来。公鸡死死盯住黄鼠狼的每一个动作。第一天黄鼠狼并没有吃一只小鸡。第二天,黄鼠狼又来到公鸡家,装模作样地给母鸡看病。这时,几只小鸡过来了,黄鼠狼咽了咽口水,一边从口袋里掏出几粒小米来给他吃,一边夸赞它长得漂亮。这一次,黄鼠狼也没有违背自己的诺言。公鸡和母鸡都很满意,通知黄鼠狼可以自由进出。后来,每次当黄鼠狼来的时候,小鸡们都跑过去,围着它叽叽叫。第三天,黄鼠狼起得特别早,悄悄地来到鸡舍,见一只鸡吃一只鸡,直到一只不剩才直奔母鸡和公鸡的窝。公鸡临死时悔恨地说:“我不该引狼入室,不该相信黄鼠狼啊!”然而世上没有后悔药。
千万不要随便交友,更不能引狼入室。
结语:在日复一日的学习、工作或生活中,许多人都写过《书博鸡者事原文阅读及翻译译文》作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。如何写一篇有思想、有文采的《书博鸡者事原文阅读及翻译译文》作文呢?以下是小编整理的《书博鸡者事原文阅读及翻译译文》,仅供参考,希望能够在写《书博鸡者事原文阅读及翻译译文》上帮助到大家