下面是文案网小编分享的咏怀古迹原文阅读及翻译译文作文 咏怀古迹原文阅读及翻译译文文案,以供大家学习参考。
咏怀古迹原文阅读及翻译译文作文 咏怀古迹原文阅读及翻译译文文案:
原文: 作者或出处:杜甫
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。 画图省识春风面,环珮空归月夜魂。 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
译文或注释:
群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。 一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。 凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。 即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。
点评:语句通顺,句意流畅,言辞优美,叙写形象、生动、鲜明,语言表达能力较强。脉络分明,层次感强,叙气说井然有序,纤毫不乱。本文内容生动丰富,语言新颖清爽,结构独特合理。
咏怀古迹原文阅读及翻译译文作文 咏怀古迹原文阅读及翻译译文文案:
原文阅读:
古台摇落后,秋入望乡心。野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。 翻译译文或注释:
登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。荒山野寺,来此旅游的人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。
夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,空荡的山林中,回响清冷的磬声。南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,唯独这长江,自古至今奔流不停。
咏怀古迹原文阅读及翻译译文作文 咏怀古迹原文阅读及翻译译文文案:
远望,是高大连绵的群山。环抱着层层叠叠的田野,这就是生我养我的家乡,一个古朴又美丽的地方。布满青苔的石板小路,牵引着你,走向一个清幽远古的世界:粉墙黛瓦,雕梁画栋,庭院深深。这里就是我们祖宗留下的物质遗产,是现今国内最大的明清建筑露天博物馆—新叶明古屋。如果你想访古探幽,这里有您意想不到的收获。生在这里,长在这里,我对这里的一草一木,一季节都充满深深地爱。
春天,野花开得烂漫。在阳光下,显得绚丽多彩。油菜花开得最奔放,黄澄澄的,一大片一大片满是的,引来成群的蜜蜂,成天的在花间飞舞,狂欢。在这样的清晨,太阳还没来得及苏醒,农民们就带上农具,踏着露水,赶赴农田。它们挥着鞭子,喝着牛,翻出一犁犁的大土块。这是新的一天,它们要为接下来的一年做好打算。到了夏天,田里的荷花开了。虽不及“接天莲叶无穷碧”,但是一样的“印日荷花别样红”。
一样的楚楚动人,如同是豆蔻梢头二月初的少女,翩然起舞。傍晚,太阳熟练了最后一道霞光,暮色四合,农民们陆续回家,三三两两,不时的打着招呼。吃过晚饭,各家各户都拿了小凳子,出来纳凉,偶尔有老人家,拿出一杆油亮油亮的烟斗,扑哧扑哧的吸上几口黄烟。还有几个妇女,拿出刚从田里摘来的莲蓬剥了起来,一边干活,一边聊天,不时发出阵阵爽朗的笑声。
直到月明星稀了,笑声渐悄,人们也慢慢的起身回屋。留给大地好静谧的夜。秋天来了。这是收获的季节,农民们笑得合不拢嘴,辛勤和汗水终于换来了丰硕的果实。金色的稻谷一浪接一浪,各种各样的果树都挂满金色,红色,的灯笼。山间是层林尽染,枫树红的可爱,像着了火一般;银杏树也纷纷落叶,铺成了“满地尽铺黄金甲”。春种,夏耘,秋收,冬藏。冬天是一年之中最闲的,这时的人们喜欢串串门,烤烤火炉,小孩子们则趁着雪天打雪仗,拉着大人们一块堆雪人。
过不久,“爆竹声声一岁除”新年就来到了。您想,这样一个充满诗情画意,欢声笑语的地方,如母亲一样哺育我温暖我的地方,让我怎么不爱她。
咏怀古迹原文阅读及翻译译文作文 咏怀古迹原文阅读及翻译译文文案:
我慢慢地睡了,身边的事物渐渐地离我远去,远去……不一会儿,我进入另一个世界:这个世界是绿的,是蓝的。
看,深绿色的树阴,蓝蓝的天空,清脆的叫声。连绵起伏的群山,重重叠叠的村庄……一切切美好的事物印入我的眼帘。
那里的村民是那样纯朴:心灵手巧,双手像一根神奇的魔棒,一片长叶子在他们手里,扑棱,变成一只小灯笼;一片短叶子在他们手里,嘟嘟,吹出世上最美的音乐。那里的村民是那样真诚:诚心诚意,把你这远方的客人招呼……
山还是青的,水还是蓝的。
我慢慢地我醒了,醒了,一切都变了……
山还是青的吗?水还是蓝的吗?
结语:在平日的学习、工作和生活里,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书面形式表达出来的记叙方式。你所见过的《咏怀古迹原文阅读及翻译译文》作文是什么样的呢?以下是小编为大家整理的《咏怀古迹原文阅读及翻译译文》作文,仅供参考,大家一起来看看《咏怀古迹原文阅读及翻译译文》吧