下面是文案网小编分享的《赠从弟(其二)》原文及注释译文作文 《赠从弟其二》翻译文案,以供大家学习参考。
《赠从弟(其二)》原文及注释译文作文 《赠从弟其二》翻译文案:
《赠从弟(其二)》
作者:刘桢
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性!
注释
⑴亭亭:耸立的样子。
⑵瑟瑟:形容风声。
⑶一何:多么。
⑷惨凄:凛冽、严酷。
⑸“岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。
⑹本性:固有的性质或个性。
⑺选自《先秦汉魏晋南北朝诗·魏诗》卷二。刘桢(186--217),汉末诗人,建安七子之一,以五言诗着称。有《赠从弟》诗三首,都用比兴。这是第二首。作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。
译文
高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
《赠从弟(其二)》原文及注释译文作文 《赠从弟其二》翻译文案:
《赠从弟(其二)》原文及注释译文作文 《赠从弟其二》翻译文案:
《赠从弟(其二)》原文及注释译文作文 《赠从弟其二》翻译文案:
结语:《《赠从弟(其二)》原文及注释译文》怎么写呢?其实习作不仅仅是引导学生利用身边的素材学习写作知识的过程,同时更是是引导学生关注生活、关心自然的一种手段。今天小编给大家整理了《《赠从弟(其二)》原文及注释译文》供大家参考,我们一起来看看《《赠从弟(其二)》原文及注释译文》作文应该怎么写吧!