网站转让,联系QQ:105765989
当前位置: > 首页 > 高中作文 > 高三作文 > 正文

柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析作文 文案

2023-03-17 高三作文 类别:叙事 2000字

下面是文案网小编分享的柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析作文 文案,以供大家学习参考。

柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析作文  文案

柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析作文 文案:

本文是关于柳宗元的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《田家·古道饶蒺藜》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:古道饶蒺藜,萦回古城曲。
蓼花被堤岸,陂水寒更绿。
是时收获竟,落日多樵牧。
风高榆柳疏,霜重梨枣熟。
行人迷去住,野鸟竞栖宿。
田翁笑相念,昏黑慎原陆。
今年幸少丰,无厌饘与粥。
【前言】
《田家·古道饶蒺藜》,唐朝柳宗元作品,为《田家》第三首。柳宗元“待罪南荒”,与普通民众交往,又亲自参加劳动,基本上把自己融入到一个普通民众之中。《田家》第三首就是通过写“我”恋游郊外,迷不知返,黄昏时,田家老翁担心“我”走夜路有危险而诚心留宿的情景,表达了“我”被贬南荒后的苦闷无奈、孤独无望的心理,同时也表现了永州淳朴的民风。
【注释】
①饶富足、多。蒺藜:草本植物,茎平铺在地上,果皮有尖刺,种子入中药。萦:围绕:缠绕。
②蓼花:草本植物,果实卵形,扁平。全草入中药。被:遮盖。陂:池塘。
③竟:完毕。
④竞:竞争、竞赛。
⑤厌:满足。饘,稠粥。
【翻译】
路上蒺藜满眼生,弯曲缠绕古城壁。蓼花覆盖塘堤岸,池中清水更绿碧。此时秋收已完毕,樵夫牧童日暮归。寒风劲吹柳叶稀,霜下梨枣已透熟。行路之人迷归路,野鸟竞相寻归宿。田家老人笑留我,黑夜原孤独谨慎。幸亏今年收成好,不用担心没得粥。
【赏析】
诗歌前八句写郊游所见景物。展现在我们眼前的是一幅深秋原野风景图:古城、古道,蒺藜缠绕,野花开满堤岸,池水澄清碧绿,“饶”、“被”、“寒”三字足见此地原始荒凉却又纯朴自然;秋风瑟瑟,霜露重重,林影稀疏,夕阳西下,又给人一种秋收后的萧瑟肃杀之感,这里实在不是什么旅游胜地。即使这样,诗人还是毫无目标地漫游原野以消解心中苦闷无奈。诗的后八句主要是记事。诗人迁谪离京以来,处境索寞,何事无成,漫游郊外,以至打柴的、放牛的相继回家,百鸟竞相归巢之时竟迷失了回去的路径,幸好有田家老翁的提醒与相留:晚上野外有危险,须小心,反正今年的收成还过得去,一碗粥总还是有的,你就别回去了,在此住一晚吧!
这里“昏黑慎原陆”既可看作是田家老人相留之理由与诚意,同时也暗喻当时社会政治风云,官场险恶。你就住我们永州吧,别回了(别回朝廷做官)!果然,元和十年十一月,征召的诏书传到永州,柳宗元满心欢喜,花了一个月的时间回到长安,在长安等了一个月,皇上不召见,不但未被起用,元和十一年三月十四日,再次远谪柳州刺史。郊游本是解人烦闷的乐事,然所见景物:“蒺藜、古道、风高、霜重”,加上迷路之情状,又无不体现了诗人孤独烦闷、强作闲适的心理。所以苏东坡曾有评语说,“柳仪曹诗,忧中有乐,乐中有忧”(胡仔《苕溪渔隐丛话》前集引);认为“柳子厚南迁后诗,清劲纡徐,大率此类”(《东坡题跋》),这是道出了柳宗元贬后所作诗歌在思想内容方面的基本特点的。
这首五言古诗构思新巧,表面看虽是写景记事,然而字里行间又隐含着无限孤独烦闷与忧愤之情,诗人通过对深秋原始景色的描写与郊游迷路的记述,衬托他谪居中郁悒的情怀、前途无望的忧愤,随景寓情,即事成咏,写得平淡简朴而又蕴味深长,平淡有思致,乍看似有自得之趣,而终难如陶公之超脱。
《田家》三首是一组完整的诗篇,三首诗体现了一些共同的特色。其一是叙事朴实生动,客观真实;其次是语言质朴无华,几近口语,体现了田园诗的本色;其三是运用生动的形象描写与对话描写,极富艺术感染力。忠实客观地表现了农村悲惨的生活图景,含蓄而又自然地流露出诗人对封建官吏的憎恶,对穷苦民众深切同情的民本思想和对自己遭贬永州、前途无望的愤慨。清人毛先舒说这组诗“叙事朴到”,这一评价是精当的。
感谢阅读,希望能帮助您!

柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析作文 文案:

漫长而单调的夏,暑气在外蒸腾,烈阳在外嚣张,我像形色匆匆的各色人等一样,蜗居于室内,耳目所及尽是熟穗,一扇门隔开了温度,也关住了风景,日子忙忙碌碌,单调而无需用心去品。
恰是一个烈阳渐西的傍晚,房内辛苦运行了一夏的家电全都毫无征兆地集体罢了工,热浪从半封闭的空间的边边角角渗了进来,瞬间捂热了整个房间,我心头被空调冷气压下的烦躁立刻汹涌席卷而来。
在房内换了好几个姿势都觉得不自在,最终无可奈何地走出房间,试图在外寻找一丝凉意。
气温比体温都高,斜斜倾洒来的阳光将人的影子拉得很长,将人的半边晒得滚烫。我立在门前,在暖风配夕阳和闷热的屋内之间犹豫了片刻,最终选择出门溜达一圈。
邻里大概都断了电,柏油马路上行人似乎比以往多的多,燥热使人的内心焦躁行动也显得慵懒而拖沓,我的步履也同他们一样不似往日那般匆忙,抬眼望去就是被太阳烤的泛白的天,除却那几抹并不起眼的游云,一切都显得那么得空荡,被燥热支配了的亮蓝色的天空被路边的树衬得格外清明,那与周遭风景一起被融化了的树枝却在我的眼里无风自动,看着高空中挂着的艳阳,才知道自己是被直射的阳光晃住了眼……我走走停停,不自哪来,也同样,不到哪里去,四下张望,一切都是显得这么陌生,却又多了一份宁静祥和,仿佛,本该如此,这随处的留步所见,皆是我不曾谋面的风景人文画。
煌煌大日终渐下,空气里的热度却无从消散,直叫人体温升高,额角沁出的汗珠打湿了碎发,内心却不似之前一般烦闷了,此刻,暖风正起,我侧耳,此起彼伏的蝉鸣逐渐弱下,换作为各色悦耳虫鸣,不如音乐般旋律十足,却又显得别有一番风味。
夏的农村,着实无从可谈静谧,也不可名为吵闹,仿佛它本该如此,多一份嫌多,少一分又太少,用心看来,确实一番刚刚好的风景如画。
待日渐西沉,一眼,人间无灯火,晚霞早已由粉混了几分蓝而变的深遂,那是高贵典雅的紫色,这一瞥,惊鸿。
人们仍然在屋外徘徊,抑或是接着此刻的淡淡霞光在屋前檐下纳凉。
仿佛回到了幼时,想到了夜里悄悄爬上床头的点点荧光,头顶上,尽职尽责的微风扇慢慢转着,小屏幕却拖着厚重的身躯的黑白电视机,奶奶摇着摇着便停了的小蒲扇,墙角,躲着人偷偷开花的西洋参……我留,我眼里早已不存烦躁,早丛中竟真的钻出几只本该在门里邂逅的萤火虫,星星点点迷迷离离浅浅耀耀。
此刻它们是人间最美的光辉。
处处留步,皆风景,我愿在这夏夜里沉醉,这自然若酣甜美酒,我只愿长醉不醒,在梦里,回望过去,感受自然,用心,体味人生美景。

柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析作文 文案:

夕阳在四十五度角把我的三魂七魄带回了净土-
日出日落却又在地平线上把我带回了人间赎罪-
酸痛疲惫让我的肌肉变成酸性不平衡的生命体-
你的医学报告能否分析出不平衡的心灵与肉体-
抚摸你的天真吸取你心灵让我的邪恶得到平静-

柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析作文 文案:

“天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都”。怀着对美丽大自然的深深的热爱,我出门踏青了。
阳光明媚,耳畔时不时传来一两声悦耳的鸟鸣,清风吹过我的脸庞,顿时神清气爽,深深吸一口气,闻到了草和泥土的芳香。情不自禁的哼起歌,张开双臂,转圈圈,仰望着蔚蓝的天空,啊呀,呜呜呜,我摔倒了!是谁这么讨厌在这儿放一块大石头,摔得我的腿好疼啊!我龇着牙,轻轻地撸起裤子,膝盖处血肉模糊,惨不容睹。
“哟哟!这是谁啊!这不是我们班的‘天之骄子’吗?”不用看,就知道是我们班最能说话、最让老师头疼的、最无视班级纪律的小A了,真是晦气啊,遇到他。
“什么啊!‘天之骄子’?别恶心我了,上次他数学考试连个A都没得到,还‘骄子’,哼!”是第二令老师头疼的的小B。
“你还真笨啊!他那么骄傲,怎么会不是‘骄子’?”
“他们两个还真是如影随形啊,上辈子该不会是夫妻吧?”我愤愤的想,“干脆小B去做个变性手术吧,反正本来就是个娘娘腔。”坐在地上,风轻轻拂过伤口,传来一阵阵痛楚,我挪了挪身子,背对着他们,站起身来,却因为不小心扯到了伤口,冒出一阵冷汗,“啊”的惨叫了出来,再次跌到地上。
“你怎么了?”他们两个异口同声。
想嘲笑我?没门!我不理他们,只想他们早早离开。
“景阳同学,你受伤了?”小A看到了我的伤口,冲到我身边,仔细观察我的伤势,又看了我一眼,犹豫了一下,向小B招手:“过来!我们扶他回家!”
假好心,绝对是假好心!我别扭的再次背对小A,站起身,“啊!”又是一声惨叫。
“不长记性!”小B也来到我身旁。
他们两个人一人一边小心翼翼搀起了我,我脸红了。
送我回家的路上,我们三个一路无言。
到家了,我深深看了他们两个一眼,张了张口,却什么也没说。他们两个上上下下打量我,小A说:“你能行吧?用冷水冲一下伤口,别怕疼,再涂上消炎药。”小B说:“我们走了。”“嗯”我点点头,他们转身离开。
我望着他们的背影,有种情绪在心底,弄得我好不舒服。而他们却突然同时转身。
我们相视而笑。
当晚,我想了很多。他们也有优点,他们很善良,很有义气,我不应该瞧不起他们。虽然扰乱课堂纪律是不对的,可人非圣贤,孰能无过?对人傲慢无礼是我做的不对,我决定请求他们的原谅。


结语:在平平淡淡的日常中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉西扯,主题涣散甚至无主题。为了让您在写《柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析》时更加简单方便,下面是小编整理的《柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析》,仅供参考,大家一起来看看《柳宗元《田家·古道饶蒺藜》古诗词翻译赏析》吧