网站转让,联系QQ:105765989
当前位置: > 首页 > 综合文案 > 正文

九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文作文 九牛坝观抵戏记答案文案

2023-03-15 综合文案 类别:其他 2000字

下面是文案网小编分享的九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文作文 九牛坝观抵戏记答案文案,以供大家学习参考。

九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文作文  九牛坝观抵戏记答案文案

九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文作文 九牛坝观抵戏记答案文案:

树庐叟负幽忧之疾于九牛坝茅斋之下。戊午闰月除日,有为角抵之戏者,踵门告曰:“其亦有以娱公?”叟笑而颔之。因设场于溪树之下。密云未雨,风木泠然,阴而不燥。于是邻幼生周氏之族,之宾、之友戚,山者牧樵,耕者犁犊,行担簦者,水桴楫者,咸停释而聚观焉。
初则累重案,一妇仰卧其上,竖双足承八岁儿,反覆卧起,或鹄立,合掌拜跪,又或两肩接足,儿之足亦仰竖, 伸缩自如。间又一足承儿,儿拳曲如莲出水状。其下则二男子、一妇、一女童与一老妇,鸣金鼓,俚歌杂佛曲和之。良久乃下。又一妇登场,如前卧竖,承一案,旋 转周四角,更反侧背面承之;儿复立案上,拜起如前仪。儿下,则又承一木槌,槌长尺有半,径半之。两足圆转,或竖抛之而复承之。妇既罢,一男子登焉,足仍 竖,承一梯可五级,儿上至绝顶,复倒竖穿级而下。叟悯其劳,令暂息,饮之酒。
其人更移场他处,择草浅平坡地,去瓦石,乃接木为跷,距地约八尺许。一男子履其上,傅粉墨,挥扇杂歌笑,阔步坦坦,时或跳跃,后更舞大刀,回翔中节。此戏,吾乡暨江左时有之。更有高丈余者,但步不能舞。
最后设软索,高丈许,长倍之;女童履焉,手持一竹竿,两头载石如持衡,行至索尽处,辄倒步,或仰卧,或一 足立,或伛行,或负竿行如担,或时坠挂,复跃起。下鼓歌和之,说白俱有名目,为时最久,可十许刻。女下,妇索帕蒙双眉,为瞽者,番跃而登,作盲状,东西探 步,时跌若坠,复摇晃似战惧,久之乃已;仍持竿,石加重,盖其衡也。
方登场时,观者见其险,咸为股栗,毛发竖,目眩晕,惴惴唯恐其倾坠。叟视场上人,皆暇整从容而静,八岁儿 亦斋栗如先辈主敬,如入定僧。此皆诚一之所至,而专用之于习,惨淡攻苦,屡蹉跌而不迁,审其机以应其势,以得其致力之所在;习之又久,至精熟不失毫芒,乃 始出而行世,举天下之至险阻者,皆为简易。夫曲艺则亦有然者矣!以是知至巧出于至平。盖以志凝其气,气动其天,非卤莽灭裂之所能效。此其意,庄生知之,私 其身不以用于天下;仪、秦亦知之,且习之,以人国戏,私富贵,以自贼其身与名。庄所称僚之弄丸、庖丁之解牛、伛偻之承蜩、纪渻子之养鸡;推之伯昏瞀人临千 仞之蹊,足逡巡垂二分在外;吕梁丈人出没于悬水三十仞,流沫四十里之间,何莫非是?──其神全也。曳又以视观者,久亦忘其为险,无异康庄大道中,与之俱 化。甚矣,习之能移人也!
其人为叟言:祖自河南来零陵,传业者三世,徒百余人。家有薄田,颇苦赋役,携其妇,与妇之娣姒,兄之子,提抱之婴孩,糊其口于四方,赢则以供田赋,所至江、浙、西粤、滇、黔、口外绝徼之地,皆步担,器具不外贷。谙草木之性,捃摭续食。亦以哺其儿。
叟视其人,衣敝缊,飘泊羁穷,陶然有自乐之色。群居甚和适。男女五六岁即授技,老而休焉,皆有以自给。以道路为家,以戏为田,传授为世业。其肌体为寒暑、风雨、冰雪之所顽,智意为跋涉、艰远、人情之所儆怵磨砺,男妇老稚皆顽钝,儇敏机利,捷于猿猱,而其性旷然如麋鹿。
叟因之重有感矣,先王之教,久矣乎不明不作,其人恬自处于优笑巫觋之间,为夏仲御之所深疾,然益知天地之 大,物各遂其生成,稗稻并实,无偏颇也。彼固自以为戏,所游历几千万里,高明巨丽之家,以迄三家一巷之村,亦无不以戏观之,叟独以为有所用。身老矣,不能 事讲澼絖,亦安所得以试其不龟手之药,托空言以记之?固哉!王介甫谓鸡鸣狗盗之出其门,士之所以不至。患不能致鸡鸣狗盗耳!吕惠卿辈之谄谩,曾鸡鸣狗盗之 不若。鸡鸣狗盗之出其门,益足以致天下之奇士,而孟尝未足以知之。信陵、燕昭知之,所以收浆、博、屠者之用,千金市死马之骨,而遂以报齐怨。宋亦有张元、 吴昊,虽韩、范不能用,以资西夏。宁无复以叟为戏言也?悲夫!
树庐老人在九牛坝的茅屋里疗养一种幽伤忧愁的疾病。康熙十七年闰三月的末一天,有个演杂技的领班,上我的 门对我说,“我们开个场子给老爷消消闷好吧?”我老人笑着点点头。杂技班就在小河边大树下排开了场子。那天密云而无雨,天气清凉,阴而不干燥。这样,邻居 周家全家大小,他家的客人、朋友、亲戚,还有牧童、樵夫,扶犁牵牛耕田的,背着伞挑担子赶路的,河里坐船划桨的,都停了手里的活,放下东西,聚集起来看表 演了。
开始表演了,叠起几张桌子,一个妇人仰卧在上面,竖起双脚托住一个约莫八岁的小孩,蹬着他翻来翻去,有时 卧下,有时起身,有时伸颈直立,有时合着手掌跪拜。又让他两肩顶着妇人的双脚倒立起来,小孩的双脚也向上竖直,手脚自由伸缩,做出各种姿势。接着妇人用一 只脚顶住小孩,小孩身体蜷曲,象朵出水的莲花。桌子下面:两个男人、一个妇女、一个女孩和一个老妇人敲锣打鼓,一边唱着民歌和佛曲。表演了好久,妇人和小 孩才下来。又一,广妇人上场,象刚才那妇人一样卧下,竖起双脚,脚蹬一个桌子,蹬得它四面旋转,又把桌子翻过来托住它的侧面、背面;小孩上去,立在妇人双 脚托住的桌子面上,象前一次一样跪拜,起立。小孩下来之后,妇人又用脚蹬一个木槌。木槌有一尺半长,直径约长度的一半。妇人两脚蹬着它转圈子,又把它竖起 抛高,落下时再用脚接住。妇人表演完毕,一个男人上到桌面,也卧下,也竖起双脚,用脚顶一个五级的梯子。小孩上到那梯子的顶,再倒竖起来,身子穿过一级级 梯子下来。我老人怜悯他们表演辛劳,叫他们休息一下,叫人送酒给他们喝。

九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文作文 九牛坝观抵戏记答案文案:

九寨沟的水,是梦中澄澈的蓝。
想必,上天在缔造她的时候,诡谲地在质地中掺入了一份疏离的汁液,与秀山秀水反应后,才生成了朦胧的蓝。所以,即使是虚浮的人来九寨沟君临天下般看山水,也会顿生肃穆之情。在她面前,所有对红灯绿酒的眷恋都会变得异常脆弱,一丝小小的涟漪,就会使其碎得无影无踪。
摘去了上天赋予的神秘面罩,九寨沟的圣水仍是平易近人的,只是把握了不离不即、恰到好处的分寸。最好只是作为一个远方的客人来鉴赏这山水,倘若你用刺眼的闪光灯、高声疾呼惊扰了这沉寂千年的绝美宁静,你心中便会萌生一种负罪感。
一树干碧,千树不同,很难想象这些树凝滞成的山会是什么样子的。在人的想象力尚未达到这种程度之前,镜海却更进了一步。不缺一片树叶的光泽,不少一镊泥土的湿度,不漏一丝云朵的舒展,不落下一点鸟儿羽毛上的鳞屑,整座碧山连同头项上的云烟全被完完整整地倒映在了镜海的怀抱之中。
身处江南,见的水应当不算少,但美得这样真诚的水却是平生头一次逢上。她纯净得不含任何杂质,从水面往下望一眼就可以窥见那颗清澈的禅心。望着她,灵魂被涤荡得干干净净;望着她,心灵被净化得唯余感动,甚至在不知不觉中实现了儿时抓住天使羽翼飞向天国的梦想。我忍不住为她流泪人世太繁芜,太嘈杂,有太多的尔虞我诈。这清洁的水却将她的心事坦荡荡地给人看,为固守她单纯美好的信仰而存在,不为别的一切。这样纯净的水,怎么不值得世人虔诚地膜拜呢?
纯净的海子并不是单色调的纯蓝,也有五花海落英缤纷的色彩。像是在海子中开了大大小小的染坊一般,一块素布被同时染上了多种绚烂的颜色鹅黄、桃绿、孔雀兰、柳绿、银灰……当如数家珍般把它们一一道出时,心中喜不自胜。
九寨沟是有血有肉的,海子是她澄澈透明的灵魂,原始森林是她细腻的皮肤,浮云是她手心的气息……这样的一种生命,也给了别的生命一种延续的方式。原始森林倒下的枯木,经过海子上千年的滋润,在腐朽的躯体上长出了新的植株,又有了新的枝桠。枯木逢春,海子中横躺的树木更可贵的是遇上了九寨沟春天一样的心。
有的湖水需要在皎洁的月光下才显得妩媚动人,有的河流需要秋风冷雨才显得娇婉灵动,而九寨沟的一百四十四个海子却天然去雕饰,她们的纯美,不需要多余的奢侈品。
日日埋藏在烟尘和喧嚣下的心,在这一片人间的净土上找到了自己的思维和声音,但我们终究只是这里的匆匆过客……
我的泪,化作细雨融入了圣洁的水中。我的梦,却遗落在了九寨沟的边缘。

九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文作文 九牛坝观抵戏记答案文案:

?在一个风和日丽的星期天,我们乘着车,穿过一片片森林,来到了九寨沟。
???顺着平坦的路,我们来到了第一个景区:犀牛海。它的海面平平,水呈深蓝色,好像一蓝飘带铺在水面上,在阳光的照射下像天空蓝宝石闪闪发亮。紧挨着,我们沿着蜿蜒小路绕过了一个个山弯,有穿过了瀑布,来到珍珠泉,我一听这名字,就猜这水可能是用珍珠的精华制成的。果然如此,那水在太阳的照射下闪闪发光。像颗颗珍珠一般经营闪烁。水里偶尔还会有几条小鱼在游来游去,它们一定是吸收了珍珠的精华,才变得如此活泼,如此美丽。
???接着,漫过了小桥,到达九寨沟最顶端。那里是九寨沟最美丽的地方:五彩池。
???五彩池,顾名思义就是会呈现出五彩颜色的水池了。秋天,是观看五彩池的最好季节。这个时候,我看到水池李的水是蓝色。这水池可不一般,你只能看到它而不能保存它。因为水里有一种石笋。在阳光的照耀下才会变不同色彩。所以叫五彩池。你若想把水带走,离开池子水就会变成透明的无色了。
???我就要回去了,在重返的路上,看到了一个泉眼。那是天然的泉水。水突突外冒,我尝了一口,甜丝丝,清凉凉让人心扉神怡。
???这次游览了九寨沟。俗话说:“九寨归来不看水”,这次收获可真大啊!我为祖国壮丽山河美丽风景而自豪。

九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文作文 九牛坝观抵戏记答案文案:

伴着清晨和煦的阳光,我们来到了春城昆明的九乡溶洞群。
刚踏入溶洞,便听到了哗哗的流水声,俯视下方,清冽的流水奔腾而下,撞击在岩石上,溅起很高的水花。头顶一方阳光,从岩石缝隙中倾泻下来,波光粼粼的水面上闪烁着金色的光芒,耀眼得如同闪亮的钻石。仰头向上看,奇形怪状的石头由于灯光的照射而显得五彩斑斓,华丽非常,如同一块块五彩的宝石。阵阵微风拂过,十分惬意。
洞中一块块钟乳石鳞次栉比,有的光滑圆润,有的倒立呈剑形,有的上下一体,形成一个个岩石缝间的小洞。各种颜色的灯光齐齐照向四周,使原本就令人惊叹的钟乳石上更增添一分风采。
沿着石阶,我们来到了溶洞群中的另一个洞,这里由于长时间被水冲刷而变得十分潮湿,每一步都需要小心翼翼地走。刚提心吊胆地走过危险地带,一个转弯后的景象令我惊讶万分,石阶旁出现了梯形水池,水中倒映着五彩缤纷的钟乳石,真是“洞中有水,水中有洞”,它们交相辉映,向我展示着一幅华美的画面。
又是一阵流水声,只不过更近了、更响了,一回头果然看到一条银色的丝带蜿蜒而下,近距离观察瀑布,只感觉到它的气势宏大,它的肃穆威严。
出了溶洞,一缕清新的空气扑面而来,洞外景色同样是万紫千红:棕色的怪石、翠绿的树木、碧绿的湖水、淡蓝的天空,还有一些不知名的野花,组成了一幅壮丽风景画,让人沉醉其中,久久不能自拔,我不得不再次惊叹大自然的鬼斧神工。
“不游九乡,枉来云南”,这句话果然不错,九乡的钟乳石,九乡的山水,都将成为我记忆中永远的回忆。
美丽的九乡,五彩的九乡!


结语:在平平淡淡的日常中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉西扯,主题涣散甚至无主题。为了让您在写《九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文》时更加简单方便,下面是小编整理的《九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文》,仅供参考,大家一起来看看《九牛坝观抵戏记原文阅读及翻译译文》吧