当前位置: > 首页 > 综合文案 > 正文

过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文作文 过小孤山大孤山原文及翻译注释文案

2023-03-21 综合文案 类别:其他 1200字

下面是文案网小编分享的过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文作文 过小孤山大孤山原文及翻译注释文案,以供大家学习参考。

过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文作文  过小孤山大孤山原文及翻译注释文案

过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文作文 过小孤山大孤山原文及翻译注释文案:

八月一日,过烽火矶。南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也。自舟中望山,突兀而已。及抛江过其 下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。是日风静,舟行颇迟,又秋深 潦缩,故得尽见杜老所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也。过澎浪矶、小孤山,二山东西相望。
小孤属舒州宿松县,有戍兵。凡江中独山,如金山、焦山、落星之类,皆名天下,然峭拔秀丽皆不可与小孤比。 自数十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可拟,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿态万变,信造化之尤物也。但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发 挥,自当高出金山之上矣。庙在山之西麓,额曰“惠济”,神曰“安济夫人”。绍兴初,张魏公自湖湘还,尝加营葺,有碑载其事。又有别祠在澎浪矶,属江州彭泽 县,三面临江,倒影水中,亦占一山之胜。舟过矶,虽无风,亦浪涌,盖以此得名也。
昔人诗有“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎”之句,传者因谓小孤庙有彭郎像,澎浪庙有小姑像,实不然也。 晚泊沙夹,距小孤一里。微雨,复以小艇游庙中,南望彭泽、都昌诸山,烟雨空濛,鸥鹭灭没,极登临之胜,徙倚久之而归。方立庙门,有俊鹘抟水禽,掠江东南 去,甚可壮也。庙祝云,山有栖鹘甚多。
二日早,行未二十里,忽风云腾涌,急系缆。俄复开霁,遂行。泛彭蠡口,四望无际,乃知太白“开帆入天镜” 之句为妙。始见庐山及大孤。大孤状类西梁,虽不可拟小姑之秀丽,然小孤之旁,颇有沙洲葭苇,大孤则四际渺弥皆大江,望之如浮水面,亦一奇也。江自湖口分一 支为南江,盖江西路也。江水浑浊,每汲用,皆以杏仁澄之,过夕乃可饮。南江则极清澈,合处如引绳,不相乱。晚抵江州。州治德化县,即唐之浔阳县,柴桑、栗 里,皆其地也;南唐为奉化军节度,今为定江军。岸上赤而壁立,东坡先生所谓“舟人指点岸如赪”者也。泊湓浦,水亦甚清,不与江水乱。自七月二十六日至是, 首尾才六日,其间一日阻风不行,实以四日半溯流行七百里云。
八月一日,(船)经过烽火矶。南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,都设置了很多(报警的)烽火台,这座山 应该是其中之一。从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)岩石镶嵌在洞穴里,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石 头不大一样。又有一块巨石,与烽火矶不相连。高峻雄伟地拔地而起,高约一百多尺,有红藤绿蔓蒙络在它上面,象宝石镶嵌的屏风。这一天,风平浪静,船走得很 慢,又因为深秋,江水较浅,所以能看到这里的一切美景,(正象)杜甫所说的“幸有舟楫迟,得迟所历妙”。经过澎浪矶、小孤山,这两座山东西相望。

过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文作文 过小孤山大孤山原文及翻译注释文案:

“正如万山圈子里,一山放过一山拦”。杨万里告诫我们翻过一座座山,迎接我们的却依然是山,但山是人的刚毅稳重之师,越挫越勇。“登东山而小鲁,登泰山而小天下”孔子老先生想必一定也是神游八荒,攀过座座山,过了许许多多的关,才有如此感慨,而我呢,却在一座普通山中,过了一道关,战胜了自己。
夏意氤氲,正是我们要以山的灵秀进化躁动的灵魂的时候,朋友推荐我去爬一座景色优美的山,我便草草买了两瓶水上山。我浴一肩斜阳叩响山的小径,深林摇动手臂迎接我,款款枝桠摇曳一山风情,阵阵野香自四面八方泌来,鸟声,虫声和着风声奏起一曲交响乐,那是我听过最好的迎宾曲,最美的音乐。
太阳渐渐升至头上,双脚像绑了千斤重的石头,我坐在一旁的台阶上,气喘吁吁中,一切竟那么熟悉……
“奶奶,休息一会,我实在是爬不动了”
奶奶空前的严肃:“不行,再爬一步,加油,再爬一步,到了山顶,你就可以见到你的老师”
在奶奶半拉半拽到了山顶,正是黄昏的最后一缕阳光。举目是浓绿滴翠,雾岚戏风。奶奶说:“看吧,爬山之路,不可停,错过那风景,它就会溜走。山乃是正气之峰,只有在蓝天的衬托下,才能看见它风吹雨打后的坚定,一身正气,两袖清风,你以后也要看山思人,以山为师,悟其真谛。”
累,真累。“再爬一步,加油,再爬一步”,奶奶的话萦绕在耳边。我抹了把汗,向前跨了一步,五月的阳光,像一脉透明的灵泉,把长空洗得好蓝好辽阔。满山林木,也沐着阳光的爽朗。我咬紧牙关,像生命摆脱匍匐后御空而飞。
双脚磨破,干脆让夕阳涂抹小路;双手划烂,索性就让荆棘变成杜鹃!淡紫色的暮色扑来了,大地将要退隐于玄秘的幽光里。我幸运于在此爬上山顶。东风夜放,更吹落,星如雨。
持之以恒,余以为然。
我更知道,我战胜了自己,我过了一道关,那个关不是无法跨越的,那道坎在你心里,只有你愿意,才能有不平凡的自己;我过了一道关,那个关不是最高的,只有你坚持,才能有新的奇迹!
没有比脚更长的路,没有比人更高的山。

过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文作文 过小孤山大孤山原文及翻译注释文案:

为人狐疑是个坏毛病,自个儿苦恼活该。为官狐疑很麻烦,小则误身,大则误国。【星火作文网】
战国晚期,张仪赴楚相家陪酒,遭疑偷了楚相一块玉璧,被拘起来掠笞数百,他抵死不认。后来张仪当上秦相,写信警告楚国宰相:“当初我陪着你喝酒,并没偷你的玉璧,你却鞭打我。你要好好守护住你的国家,我反而要偷你的城池了!”
国事、家事、私人恩怨,杂七杂八难以分得清楚,无非都是因果报应,前有楚相有罪推断乱施家法,后有张仪公报私仇,楚国由此被强秦戏弄,丢城失地。
张仪之后,范雎重演了一遍因狐疑而乱施家法的恩仇故事,不一样的是范雎恩怨分明,报仇也极讲分寸。
范雎是魏国人,游说之士,周游列国无人赏识,便回到魏国,寄身中大夫须贾门下寻求进身机会。须贾奉命出使齐国,范雎随行,几个月下来,使命并未完成。齐襄王知道范雎有辩才,送给他十斤黄金及牛肉美酒。须贾知道后,恼怒嫉妒,疑心丛生,回国将小报告打给魏相魏齐,说范雎出卖情报换取黄金。
当时,魏齐正在聚众宴饮,一听出了间谍,便不分青红皂白,下令刑讯逼供,用板子荆条打得范雎肋折齿断,根本不给申辩机会。范雎一看,小命要呜呼哀哉了,便装死求脱身。魏齐命人用席子把范雎卷上扔到厕所,又让宾客轮番往范雎身上撒尿。
身为相国,魏齐鼓动众人辱“尸”,品德该打负分。这番流氓酷吏举止,便埋下了他日后走投无路自取灭亡的祸根。
范雎忍着羞辱,继续装死,直到无人之际,方才开口对看守说:“你放走我,我日后必定重重地谢你。”看守倒是颇存怜悯之心,请示魏齐把“死尸”扔掉算了。魏齐因折磨人而快乐得忘乎所以,喝至酩酊大醉,批准看守的提议,范雎得以逃脱。
范雎历尽惊险逃至秦国,说动秦昭王——《芈月传》里的公子稷,当上秦相。君子报仇,十年不晚,范雎告诉前主人、魏国使臣须贾:“给我告诉魏王,赶快把魏齐的脑袋拿来!不然的话,我就要屠平大梁。”有强秦做后盾,魏国惹不起,又顶不住,魏齐只得亡命赵国,却经不住秦昭王也出头为范雎报仇,被迫刎颈自杀。
掌握生杀予夺之权,任性地施以严刑峻法,种下的都是恶因,可见,疑罪从无是救人的法理。

过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文作文 过小孤山大孤山原文及翻译注释文案:

今日,乘车至目的地,吃罢,爬山去也。
以儿童为开路,大人殿后焉。远望,此山高大威猛;近观,林郁水清。吾心甚喜之。
吾手持木杖尾随众人前行。少歇,入林之,吾与几伴边走边说,不时叫喊:“山路滑也!”只见山路变陡之,且一幽洞、几山石挡道,只好缓速前进也。忽现一挡道树,吾暗自衬思:这从何而过?一友人曰:“跨过。”一友人曰:“跳过。”吾灵光一闪,从树下钻过,众乐之!
大汗淋漓之际,因山路行走不便,加上天色暗也,于是众人回山脚焉。
坐罢,暮色催促归家也。


结语:《过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文》怎么写呢?其实习作不仅仅是引导学生利用身边的素材学习写作知识的过程,同时更是是引导学生关注生活、关心自然的一种手段。今天小编给大家整理了《过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文》供大家参考,我们一起来看看《过小孤山大孤山原文阅读及翻译译文》作文应该怎么写吧!