当前位置: > 首页 > 高中作文 > 高一作文 > 正文

《离骚》节选原文和翻译作文 离骚节选原文和翻译朗读文案

2023-03-16 高一作文 类别:叙事 1000字

下面是文案网小编分享的《离骚》节选原文和翻译作文 离骚节选原文和翻译朗读文案,以供大家学习参考。

《离骚》节选原文和翻译作文  离骚节选原文和翻译朗读文案

《离骚》节选原文和翻译作文 离骚节选原文和翻译朗读文案:

离骚(节选)
屈原
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好(hào)修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替。既替余以蕙纕(xiānɡ)兮,又申之以揽茝(chǎi)。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭(miǎn)规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳(tún)郁邑余侘傺(chàchì)兮,吾独穷困乎此时也。宁溘(kè)死以流亡兮,余不忍为此态也!鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜(yuán)之能周兮夫孰异道而相安屈心而抑志兮,忍尤而攘(rǎnɡ)诟(ɡòu)。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰(jì)荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌(jí)岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩
【参考译文】我一面擦泪一面长叹,哀叹人民生活多灾多难。我虽爱好修洁严以律己,但早晨被诟骂晚上被免职。他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。这原是我一心追求的理想,虽然死九次我也不后悔。我埋怨王上太肆无忌惮,始终不考虑人民的情感。众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。庸俗之人本来就善于投机取巧,他们违反规矩,改变措施,违背标准,追求邪曲,争着取悦于人成为法度。我忧愁抑郁失志无聊,现在我多么孤独穷困!我宁愿马上死去魂离魄散,也不愿采取这种态度取悦于人。雄鹰不与燕雀同群,自古以来就是这样。方与圆怎能互相配合?志向不同怎能彼此相安?只好暂时委屈心志,抑制感情,忍受责怪,容忍咒骂。保持清白,死于直道,这本是前圣所称道。
我后悔没有仔细观察道路,长久站立后我又反回。我调转车子走回原路,趁我迷途还不太远的时候。我牵着马在滋生兰草的水边漫步,跑上椒木林立的小山稍事停留。我进仕未成反遭怨尤,不如退休重修旧服。我把菱叶制成上衣,并把荷花织就下裳。没人了解我也就算了,只要我的感情真正芳洁。我把帽子高高戴上,又把佩带增得长长。芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会腐败。我忽然回头纵目远眺,将往观四面遥远的地方。我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈的芳香。人们各有自己的爱好,我独爱好修饰,习以为常。虽粉身碎骨我也不会改变,难道我的心会受到惩罚?

《离骚》节选原文和翻译作文 离骚节选原文和翻译朗读文案:

2008年新课改高一语文(必修二)《离骚》翻译(长太息以掩涕兮)
2008年新课改高一语文(必修二)离骚翻译
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。
这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。
方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。
忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。
保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。
真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。
转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。
赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。
为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。
裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。
再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。
清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。
忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。
我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。
人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。
肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

《离骚》节选原文和翻译作文 离骚节选原文和翻译朗读文案:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名.名余曰正则兮,字余曰灵均.纷吾既有此内美兮,又重之以修能.扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与.朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽.日月忽其不淹兮,春与秋其代序.唯草木之零落兮,恐美人之迟暮.不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也.

《离骚》节选原文和翻译作文 离骚节选原文和翻译朗读文案:

我做了一个长长的梦。
梦的开始,是凝重的。屈原于汨罗江边踽踽独行。夜色如沉墨,寒鸦惊飞,抑郁的气息笼罩着大地。在这个万物沉默的时代,他应该是沉默的。但他——屈原不能沉默。他涕泗横流,奔走呼号。他望着满目疮痍的大地,望着黑云蔽日的苍穹,发出“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰难”喟叹。他凝视着脚下逼仄的路,不知方向,不知还能走多久。他蓦然回首,仰天长啸:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”
即使他的热化作翻滚的汨罗江水。
梦的中间,是白色的,是希望的白色。雄鸡一唱天下白,在这令人陶醉的晨曦中,青年的毛泽东伫立在山川之上。夜再漫长,终会拂晓。他踌躇满志,望着祖国的锦绣河山,心中的星星之火变成熊熊的燎原之势。他爱这千里冰封万里雪飘的壮美;他爱这长城内外惟余莽莽的辽远;他爱这大河上下顿失滔滔的契阔。他和所有志士一样爱这祖国。
他大笔一挥,写下了横亘天地的八个大字:
星星之火,可以燎原!
这字,让天地动容;这情,令英雄泫然。只有经历过黑暗的人,才能懂得光明的可贵。希望升起,犹如初阳!
梦的高潮,是红色,是中国红,是太阳的红……
改革的春风吹遍了神州大地,滋润了后起的华夏大地。30年的风雨洗礼,30年的改革发展,30年的风云巨变让一个大国重新崛起,让中华民族重新登上世界的舞台,让世界感知中国的发展与壮大,让世界为中国的辉煌而喝彩。
此情此景,让人仿佛看到涅槃中重生的凤凰,看到天空中腾飞的巨龙,看到朝霞中冉冉升起的五星红旗。
梦醒,窗外是灿烂的朝阳。我看见还在睡梦中甜美微笑的弟弟,看见晨练归来满面红光的姥爷,看见妈妈已做好的香喷喷的饭菜。而我不能忘怀,梦中的迷惘,梦中的探索。我深知,现在的安逸生活,里面沉浸着一代又一代的探索与希望。
我知道,这梦还没有结束。这不仅是我的梦,也是千万人的梦,更是中国的千年长梦。我能看见,这个梦最终的颜色是金色,是辉煌的金色。国家虽已强大,人民虽已富足,但我们仍需努力,为这个梦不懈努力,因为,路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。


结语:在日复一日的学习、工作或生活中,许多人都写过《《离骚》节选原文和翻译》作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。如何写一篇有思想、有文采的《《离骚》节选原文和翻译》作文呢?以下是小编整理的《《离骚》节选原文和翻译》,仅供参考,希望能够在写《《离骚》节选原文和翻译》上帮助到大家