下面是文案网小编分享的答司马谏议书原文阅读及翻译译文作文 答司马谏议书原文及翻译古诗文网文案,以供大家学习参考。
答司马谏议书原文阅读及翻译译文作文 答司马谏议书原文及翻译古诗文网文案:
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辩。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
安石启:昨日承蒙您来信指教,我私意以为跟您友好相处的日子很久了,但讨论国事往往意见不同,这是由于所采取的政治主张和方法不同的缘故。我虽然想硬在你耳边罗嗦(强作辩解),恐怕结果一定不会得到您的谅解。后来又想到您看待我一向很好,对于书信往来是不应简慢无礼的,因而我在详细地说出我所以这样做的理由,希望您或许能够谅解我。
答司马谏议书原文阅读及翻译译文作文 答司马谏议书原文及翻译古诗文网文案:
一天夜里,楚国京城郢都的一个人在家给燕相国写信。因为烛焰偏低,飘忽不定的烛光夹着文房用具淡淡的影子,显得有一点昏暗,所以这郢人对侍者说了一声:“举烛。”明灯高照,写信就看得清楚了。谁知他在烛光不亮,心中犯急,脑子里想着“举烛”,嘴里念着“举烛”的时候,竟然不知不觉把“举烛”二字也写到信里去了。过后他没有检查就把信交给了侍者。
燕相国收到那郢人的信以后,反复看了好几遍。他始终觉得信中的“举烛”二字非常费解。久闻四海之内唯楚有才,难道这就是一种莫测高深?燕相国想到这里,忽然灵机一动。他若有所悟地说:“举烛的意向是崇尚光明,而崇尚光明的人必定会推举光明磊落、才能出众的人担当重任。照这样看,郢人致书突出‘举烛’二字,其用意原来是为我献策!”
燕相国把这一想法告诉了燕王,燕王听了十分高兴。他以相国的政见为原则,广招贤士,从而使燕国政通人和,日益强盛。
燕王根据燕相国对“举烛”一语的解释为依据来治理国家,固然是一件好事,但是燕相国置郢书的真意而不顾,则是一个坏习气。如今做学问的人,很多人都有燕相国的这种习气。
答司马谏议书原文阅读及翻译译文作文 答司马谏议书原文及翻译古诗文网文案:
两千年前,太史公司马迁读《孟子》,至梁惠王问“何以利吾国”,遂废书而叹。老先生所叹者,是以为利乃乱之始也。两千年后,我读《孟子》,也不禁废书而叹。我所叹者,是前贤亚圣孟子身上的那股咄咄逼人的英武之气和沛然淋漓的阳刚之气。人说:大哉孔子!我则想说:英哉孟子!天地间一伟丈夫,真男人也。
读《论语》与读《孟子》,感受迥然有别。前者循循善诱,吉光片羽,如雨露之养,时风之化,是典型的温柔敦厚的儒雅风范;而后者口若悬河,滔滔汩汩,其势不可当,“其锋不可犯”(苏洵),雄辩无碍,一泻千里。孔子更多的时候是教育自己的三千弟子,故心平气和,大言炎炎,诲人不倦,在人们眼里是一个“至圣先师”、蔼然仁者。孟子更多的是向不可一世的君王陈说自己的为政之道,故尔常常踔厉风发、意态亢昂,有时甚至带有火气,言辞犀利,显露出十足的刚直不阿、磊落恢弘的大思想家的个性,有一种睥睨王者的人格风范和精神气度。尽管在礼崩乐坏的春秋战国时代,诸侯为争霸天下,莫不纷纷采取功利主义的攻伐之术,以为孟子的“仁政”治国方略“迂远而阔于事情”,也即见效太慢而不肯采纳,但在孟子义正辞严的强大思想攻势下,不能不一时心悦诚服。而孟子并不为了让君王接受自己的政见而屈尊阿附,他无意于取媚讨欢,弄个一官半职干干。他不仅没有丝毫的奴颜媚骨,反而常常直刺君王的痛处,陷这些愚不可及的家伙们于尴尬难堪的境地,不得不“王顾左右而言他”。每读书至这样的段落,便情不自禁再三嗟叹:孟子孟子,何其智勇!孔老夫子曾批评他的学生子路过于勇,而他的嫡传弟子孟轲,其勇较之于子路则更胜一筹。儒家提倡温良恭俭让、仁义礼智信,不讲勇,但是,勇,实在该是男人的本色啊!
、人生的斗士
他不仅是现代科学界的泰山北斗,还是一位永远战斗不息的人生斗士,他是谁?他就是史蒂芬·霍金。
如果说他的命运是那破旧的花架,那么因为他的坚强意志,变得繁花似锦,光艳夺人;如果说他的命运是那漆黑的夜空,那么因为他的坚强意志,变得繁星闪烁,熠熠发光;如果说他的命运是那贫瘠的土地,那么因为他的坚强意志,变得葱葱郁郁、油油翠绿。是的,他的成功,不仅仅是他的非凡的科学成就,其原因中更值人称道的是他坚韧不拔的意志和对人生的无比自信,这造就了一个时代的伟人,人生的斗士。
先来想想他的成就。他凭借自己的智慧和艰辛,写出了著名的《时光简史》,推动了科学界的飞速发展,为世界作出了巨大的贡献。同时,他也被称为与英国牛顿和德国爱因斯坦并列的世界三大科学家之一,他的成就足以临驾当今科学金字塔的顶峰,成为一颗最耀眼的北斗星。
我们在惊叹他在事业上的非凡成就的同时,也不免会感叹他命运的不幸和他意志的无比坚韧。在他身上,不仅闪耀着智者无比的光彩,更散发出斗士所特有的一种韧性,他是精神睿智的结晶,是人格力量的聚集,他,是人生的斗士。
记得一次新闻发布会上,有个女记者提出了一个令全场鸦雀无声的无比尖锐的问题:“霍金先生,难道你不为被固定在一个轮椅上而感到悲哀吗?”众所周知,霍金是个全身瘫痪的人,只有一些手指可以活动,其命运无比悲惨。然而,霍金镇定自若地用手指在键盘上敲出了这样一些字:“我没有悲哀。我却很庆幸,因为上帝虽然把我固定在这轮椅上,却给了我足以想像世界万物,足以激发人生斗志的能力,其实,上帝对人都是很公平的。”他的回答得到了全场最热烈的掌声。是的,他战胜了命运,战胜了自己。朋友们,你们是否已为霍金这种“日破云涛万里红”的自信力和“泰山崩前而不动”的坚强所折服?是的,人生的斗志,在他身上得到了最充分的展现,人生的斗志,在他身上得到了最完美的镶嵌。
也许,在人生道路中我们会遇到这样或那样的挫折,但我们要坚信,命运由自己掌握。让我们怀着刘禹锡“直手天上争春回”的豁达,拍拍我们身上的灰尘,继续我们的人生旅程,去追求我们的理想吧!
霍金,他就是火,点亮了我们前进的灯;霍金,他就是灯,照亮了我们前进的道路。
话千古风流人物作文
答司马谏议书原文阅读及翻译译文作文 答司马谏议书原文及翻译古诗文网文案:
亲爱的卫君:
您好。在下虽然为一介草生,但卫君身为君主却出尔反尔,世人是深有感触。因此,在下真挚的希望您能够接受不才的规劝与建议。莫以关系亲疏做为待人之准则。
不因亲近而包庇在下的建议,是依法行事,以法为责。弥子瑕曾经被你宠爱,那时他的母亲,正患疾病,他便假称您君主的命令驾车出去,而您非但没有惩罚他,而是赞赏他。这里是有些许不当的,孝顺固然是美好的一种道德品质,但违反了法律之时,也应当接受惩罚。倘若不遵从法律形式,那么势必会造成礼崩乐坏的局面,更让阿谀奉承的小人得此机会危害苍生社稷再者,君主之命被下属随意使用,更有损您的威严,希望君主您深思熟虑之后完善好法律体系,真正做到依法办事,守法做事。
不因关系疏远而忘义,背信弃义为君主,将有失大德。弥子瑕曾经将甜桃贡献于您,您乐意地接受了,可与他关系疏远之后,您却反而以此为过,在他得罪您当时,未有惩罚措施,事后却追究到底。您属实做法不当,关系疏远就只记了友情与恩情,有失您的大雅。
何况您身为一国之君王,实在是身为一国之表率,您不做好自己,那么天下百姓又如何能够信任你呢?社会又如何能够有良好的风气呢?国家怎么能够稳定长久呢?建议您当重视自己的品德,正确的待人处事,对于弥子瑕得罪您的事情,要细细看待,以理服人,请您三思不要忘记了情义之重。
做事要有准则,做人要有信义,不要以关系的亲疏作为待人之准则。这是在下最后的规劝与建议,您应当以法律为准则,以道德为底线,做人要讲信义,以法律服人,以道理服人。以道理服人,以分辨亲近的人,要看见他们身上的不足之处,要让他们改进,并且勉励他们,不要因为关系的疏远而忘却了旧时的情谊,并为自己的不足而找到借口与推辞。真心希望您能够改变自己,修饰自己,成为一个真正有所作为的君主。
记住,不要凭借关系的亲疏而作为待人的准则。
祝,
国泰民安。
一位后人
结语:在日复一日的学习、工作或生活中,许多人都写过《答司马谏议书原文阅读及翻译译文》作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。如何写一篇有思想、有文采的《答司马谏议书原文阅读及翻译译文》作文呢?以下是小编整理的《答司马谏议书原文阅读及翻译译文》,仅供参考,希望能够在写《答司马谏议书原文阅读及翻译译文》上帮助到大家